《又和·其四》全文
- 注释
- 尔雅:古代的、典雅的。
虫鱼:泛指各种昆虫和鱼类,这里可能指古籍中对动植物的分类。
熟知:非常了解。
埤雅:更加通俗易懂的农业知识。
农师:农业专家或农民。
投糟:投入酒糟。
赤蟹:红色的螃蟹。
真无价:极其珍贵。
荐饼:推荐的糕点。
黄鸡:黄颜色的鸡,可能指的是土鸡。
- 翻译
- 我对古雅的虫鱼知识已经很熟悉了,
现在我还要去拜访农夫,了解更多关于农业的知识。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人洪咨夔所作的《又和(其四)》。诗中,诗人展现出对古代学问的深厚积累,他不仅通晓《尔雅》这部关于虫鱼的古典著作,还特意去请教农家专家,以深化对农业知识的理解。接下来,诗人提及了两种美食——投糟赤蟹和荐饼黄鸡,认为它们都是难得的佳肴,尤其是时令的黄鸡,更是美味无比。整体上,这首诗体现了诗人对生活情趣的品味和对传统农事文化的关注。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
熙州慢.赠述古
武林乡,占第一湖山,咏画争巧。
鹫石飞来,倚翠楼烟霭,清猿啼晓。
况值禁垣师帅,惠政流入欢谣。
朝暮万景,寒潮弄月,乱峰回照。天使寻春不早。
并行乐,免有花愁花笑。持酒更听,红儿肉声长调。
潇湘故人未归,但目送游云孤鸟。际天杪。
离情尽寄芳草。