- 翻译
- 潺潺溪流如碎玉作响,野梅随风陪伴着行人的脚步。
踏上归途经过临邛集市,期待品尝那香醇的曲米酒。
- 注释
- 㶁㶁:形容水流声清脆。
溪流:小溪流水。
碎玉:比喻溪水流动时的声音清脆如玉碎。
野梅:野生的梅花。
行人:在路上行走的人。
归欤:回家的路上。
临邛市:古代地名,今四川邛崃一带。
沉浮:指酒的起伏变化,这里指品酒。
曲米春:一种用糯米酿制的酒,又称米酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的早春景象。开篇"㶁㶁溪流碎玉鸣",溪水潺潺,犹如碎玉一般清澈,传达出自然界在春天复苏后的活力与美丽。紧接着"野梅随处伴行人",野生的梅花不仅承载着早春的寂寥,而且还以其独特的风姿陪伴着过往行人,增添了一份孤傲与生机。
后半首诗转向对归途的描述。"归欤路出临邛市"中,“欤”字表达了归心似箭的情感,而“临邛市”则指代返程时经过的城市或集镇,给人一种行走在归乡路上的感觉。最后一句"准拟沉浮曲米春",诗人通过对市场上粮食价格波动的描写,反映了社会生活中的经济状况,同时也暗示着时间的流转和季节的更迭。
整首诗语言简洁而富有意象,既展现了作者对大自然美景的细腻观察,也透露出了一定的生活情感与社会关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
醉中放歌五章·其二
君不见放勋尧,千钟一饮常逍遥。
君不见重华舜,百觚一举受天命。
袗衣鼓琴二女果,多寿多男祝神圣。
谁云至禹衰帝德,旨酒千秋肇仪狄。
鄙哉巢父及许由,一瓢不保箕山头。
何似携将贮?醁,荡荡巍巍九州牧。
惟寅以书贶驰使潞河适媵人偶举一子走笔赋答
惊尘荡白日,羸马驰郊墟。
怅彼同心人,缅邈百里馀。
举头云中翮,有鸟衔尺书。
粲粲瑶华札,开缄照衡庐。
慰我加餐饭,问我何方居。
十口寄他乡,晨餐食无鱼。
芒鞋役款段,谁为供高车。
感此长太息,临风重踟蹰。
肮脏宇宙间,畸游抱琴书。
朱门盛先达,落落穷相如。
夙昔逢君侯,青骢曳华裾。
情亲四十载,胶漆垂桑榆。
缠绵国士念,涸辙频吹嘘。
岂忘木桃报,再拜惭庭除。
中闺夜得雄,旅抱偶一舒。
眷言骨肉友,卧起同徐于。
持此答芳讯,聊用当璚琚。颓然定一笑,为我掀?毹。
《惟寅以书贶驰使潞河适媵人偶举一子走笔赋答》【明·胡应麟】惊尘荡白日,羸马驰郊墟。怅彼同心人,缅邈百里馀。举头云中翮,有鸟衔尺书。粲粲瑶华札,开缄照衡庐。慰我加餐饭,问我何方居。十口寄他乡,晨餐食无鱼。芒鞋役款段,谁为供高车。感此长太息,临风重踟蹰。肮脏宇宙间,畸游抱琴书。朱门盛先达,落落穷相如。夙昔逢君侯,青骢曳华裾。情亲四十载,胶漆垂桑榆。缠绵国士念,涸辙频吹嘘。岂忘木桃报,再拜惭庭除。中闺夜得雄,旅抱偶一舒。眷言骨肉友,卧起同徐于。持此答芳讯,聊用当璚琚。颓然定一笑,为我掀?毹。
https://www.xiaoshiju.com/shici/14067c6c95c0f7a8866.html
乙未秋邂逅梅生泰符把臂甚昵同观涛江上别去未几则闻生病且殆俄闻生竟不起矣余再入武林检敝箧得生手书屡纸不胜山阳邻笛之怆爰赋二言投宛溪之上以吊之·其一
梅生宛陵秀,负笈来钱塘。
啸咏湖山间,咳唾驰琳琅。
一朝玉树亭,睹我神飞扬。
十载胡先生,姓名狎词场。
慕子如渴饥,戚戚萦中肠。
龙门屹造天,怨彼一水长。
班荆倏成故,愿得升君堂。
嗟余蹇且拙,历落如桓郎。
将汝缱绻怀,永夕连匡床。
观涛大江涘,海若为徬徨。
眷眷执手言,晨风发河梁。
将无绮语累,念子毛发黄。
愿言保玉体,百岁遥相望。
家君北上半载不得问述怀
朝日照高台,清风被华池。
椿庭万里外,北望浮云飞。
岂不念行役,相携赴皇畿。
眷言高堂病,药石久告疲。
仰无令昆托,俯靡弱弟依。
以兹谢形役,息意掩荆扉。
朝掇南涧藻,夕采西山薇。
缅怀弹冠客,恻恻常抱饥。
天门九重辟,王路正逶迤。
轩车满京洛,鞍马如云驰。
穷年叫阊阖,当道饶狐狸。
积薪谅难守,岁暮空流离。
侧身起长望,涕泪沾裳衣。