《题柏氏壁二首·其一》全文
- 翻译
- 在外地春天的忙碌中,
回家后还能有多少悠闲时光,在酒杯边尽情畅饮。
- 注释
- 客里:旅居他乡。
春光:春天的景色。
似许忙:仿佛很忙碌。
还家:回到家中。
馀几:剩下一些。
酒边狂:在饮酒时放纵。
酴醾:一种花,春季盛开。
芍药:另一种花,通常指牡丹。
芳期:开花的时节。
芜菁:一种蔬菜,根部肥大。
满意黄:完全成熟变为黄色。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《题柏氏壁二首(其一)》中的一句。从内容上看,诗人身处客居之地,感叹春天时光匆匆,似乎有许多事务需要忙碌。他提到回家后,希望能有余暇在酒席间尽情畅饮,享受片刻的放纵与欢乐。接着,诗人提到了酴醾和芍药这两种花卉正值芬芳的季节,暗示着春天的美好尚未消逝。最后,他以“不问芜菁满意黄”表达对芜菁(一种蔬菜)是否成熟的不在意,流露出诗人此时更倾向于欣赏自然之美而非琐事的淡然心境。
整体而言,这首诗通过描绘客居生活的忙碌和对归家后的期待,以及对花草之美的关注,展现了诗人细腻的情感世界和对生活的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东湖四咏·其三
我筑屋三间,在湖东南隅。
上号曰宽閒,观耕风雨馀。
下作小山房,可以读诗书。
维南有松竹,轻阴绕室庐。
维北有芰荷,浓绝涵窗虚。
四壁何所有,经训揭砭愚。
食息在耳目,日与圣贤居。
园蔬尚可饱,老矣复何须。
挽王侍郎
天台雄秀萃方岩,仙骨童时已不凡。
才杰少魁金榜第,年高犹带侍臣衔。
蚤因名节成闲退,晚等薰莸谢谤谗。
衰老滥称门下客,有怀无复寄书函。