疏广遗荣去,于公待驷来。
- 拼音版原文全文
门 唐 /李 峤 奕 奕 彤 闱 下 ,煌 煌 紫 禁 隈 。阿 房 万 户 列 ,阊 阖 九 重 开 。疏 广 遗 荣 去 ,于 公 待 驷 来 。讵 知 金 马 侧 ,方 朔 有 奇 才 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿房(ē páng)的意思:指追求权力、富贵而不择手段的人。
阊阖(chāng hé)的意思:形容声音喧哗、繁杂。
方朔(fāng shuò)的意思:指人才出众,有非凡的才能和智慧。
煌煌(huáng huáng)的意思:形容光彩照人,辉煌壮丽。
金马(jīn mǎ)的意思:指金色的马,形容马匹非常珍贵、出色。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
奇才(qí cái)的意思:指才能出众、非凡的人。
彤闱(tóng wéi)的意思:指皇帝的宫殿。
万户(wàn hù)的意思:形容人口众多的家庭。
奕奕(yì yì)的意思:形容光亮、有光彩。
有奇(yǒu jī)的意思:指有特殊的才能或能力,与众不同。
紫禁(zǐ jìn)的意思:指皇宫的内廷,也用来比喻权力中心。
- 翻译
- 在光彩夺目的宫殿之下,紫禁城辉煌灿烂。
阿房宫排列着万座房屋,宏伟的门扉九重开启。
疏广舍弃荣华离开,于公静待骏马来访。
谁曾想在金马之旁,有像东方朔那样奇异的才子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宏伟壮丽的宫廷景象,通过对比和夸张的手法,展现了帝都的辉煌与权力的巅峰。
奕奕彤闱下,这里的“奕奕”形容建筑物的高大雄伟,而“彤闱”则是宫殿的代称,显示出一种庄严肃穆的气氛。接下来的“煌煌紫禁隈”,更进一步加深了这种感觉,“煌煌”表达了一种光彩夺目的效果,“紫禁”是皇帝居所的别称,而“隈”则强调了宫城的高大与封闭。
阿房万户列,通过对阿房宫的描述,诗人展现了宫廷的宏伟与繁华。这里的“阿房”,指的是秦朝时期的阿房宫,是当时著名的建筑之一。而“万户列”则形容宫殿众多且排列整齐。
阊阖九重开,通过对宫城门禁的描写,进一步加深了权力与威严的氛围。“阊阖”是古代门禁的名称,而“九重”则指的是宫城层层叠叠的防护结构。
疏广遗荣去,这里诗人通过对历史的反思,表达了一种物是人非的情感。这里的“疏广”,可能是指某个具体的历史事件或人物,而“遗荣”则是对过去辉煌时刻的一种怀念。
于公待驷来,则转向了期待与希望,“于公”可能是某位王公贵族的代称,“待驷来”,则是在等待着某种荣耀或重大的事件到来。
讵知金马侧,方朔有奇才,这两句通过对“金马”和“奇才”的描写,表达了诗人对人才的赞美与期待。“金马”在古代常用以象征显赫的地位或荣誉,“方朔”则是一种边远之地,而“奇才”则是指那些杰出的才能。
整首诗通过对宫廷景观的描写,展现了权力、辉煌与历史的厚重感,同时也流露出了一种对于过去的怀旧和对未来的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢