《汝永寓大湖以岁歉还舍邂逅喜能为具赋诗赠之》全文
- 拼音版原文全文
汝 永 寓 大 湖 以 岁 歉 还 舍 邂 逅 喜 能 为 具 赋 诗 赠 之 宋 /陈 藻 不 到 蓬 窗 恰 一 年 ,空 村 作 客 遇 饥 还 ,相 逢 喜 有 三 餐 色 ,况 是 烹 鱼 送 酒 船 。
- 注释
- 蓬窗:简陋的窗户,形容生活条件艰苦。
空村:荒凉的村庄,暗示孤独无依。
饥还:饥饿时归来,形容生活艰难。
三餐色:指有饭吃,基本的生活保障。
烹鱼送酒船:烹煮鱼肉并用船送来酒,表示热情款待。
- 翻译
- 还没到那简陋的窗户前已经满一年,我在空荡的村庄做客时常遭遇饥饿。
遇见你让我感到高兴,因为有饭吃,更巧的是还有鱼和酒送来。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈藻在歉收之年离开大湖返回住所时,意外地在空村中遇到友人,不仅解决了饥饿问题,还有烹鱼佐酒的热情款待。诗人表达了对这次邂逅的惊喜和感激之情,反映出人与人之间的温暖互助。诗中的"蓬窗"可能象征着简朴的生活环境,而"三餐色"则代表基本的生活保障,"烹鱼送酒船"则显现出友人的慷慨与热情。整体上,这是一首表达生活艰辛中的人情味和感恩的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
梅仙山奉次李古冲宪长春霭凭栏之赠抚昔人之遗踪感高怀于莫既悲怅自失不觉有言·其一
春含翠筱密如城,江拥晴岚蘸水明。
云护虹亭无客到,石藏丹井为谁清。
章缝却向青山老,羽翮空怀白日生。
别后松枝如寄折,报君惟有岁寒盟。