- 拼音版原文全文
和 任 开 叔 观 福 严 院 旧 题 名 宋 /司 马 光 墨 踪 尘 淡 鬓 华 新 ,犹 喜 重 来 值 故 人 。二 十 二 年 如 转 目 ,洛 阳 不 改 旧 时 春 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓华(bìn huá)的意思:形容人的美丽和光彩。
改旧(gǎi jiù)的意思:改变旧有的习惯、方式或状况。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
旧时(jiù shí)的意思:指过去的时光如同一场梦境般虚幻、逝去。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
十二(shí èr)的意思:指十二个,表示数量为十二。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
转目(zhuǎn mù)的意思:转移目光,改变视线。
踪尘(zōng chén)的意思:指追随在别人后面,跟踪他的行迹。
- 注释
- 墨踪:墨迹。
尘淡:痕迹淡去。
鬓华新:新的发饰。
犹喜:更令人欢喜。
重来:再次回来。
值故人:遇见老朋友。
二十二年:二十多年。
如转目:仿佛眨眼间。
洛阳:洛阳城。
不改:依旧。
旧时春:往昔的春天。
- 翻译
- 墨迹已淡,新的发饰增添了几分清新,更令人欣喜的是再次遇见了老朋友。
二十多年仿佛眨眼而过,洛阳城依旧保持着往昔的春天景色。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、政治家司马光的作品,展现了诗人怀旧之情和对友情的珍视。开篇“墨踪尘淡鬓华新”描绘了一种物是人非的场景,墨迹残留却已失去昔日生机,鬓发虽经年华洗礼依旧如旧,透露出诗人对于过往美好时光的怀念。
“犹喜重来值故人”表达了诗人对能够再次见到老朋友的欣慰之情。在这里,“故人”不仅指久别重逢的人,更蕴含着共同的记忆和情感纽带。这种情感的交织,增添了诗歌的情趣,使得读者也能感受到那种跨越时空的深厚情谊。
“二十二年如转目”则是对时间流逝的一种感慨。这短暂的数字“二十二”,在这里象征着岁月的长河和记忆的沉淀。诗人用“如转目”来形容时间的飞逝,既表达了惊叹,又不免带有一丝哀愁。
最后,“洛阳不改旧时春”则是诗人的感慨之语。在这里,洛阳城成了历史与记忆的象征。尽管岁月流转,但这座古城依旧保持着它的面貌,尤其是在春天,这份不变似乎成为了连接过去和现在的一道桥梁。
总体而言,这首诗通过对过往美好时光的怀念、对友情的珍视以及对时间流逝的感慨,勾勒出了一幅深情且略带哀愁的人生画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢