- 拼音版原文全文
宣 妙 寺 即 事 宋 /卫 宗 武 寺 小 经 年 久 ,地 偏 人 到 稀 。山 光 含 野 色 ,泉 脉 出 林 霏 。老 树 藏 金 粟 ,繁 枝 长 绿 衣 。门 前 千 岁 柏 ,长 日 映 清 晖 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长日(cháng rì)的意思:时间长,指日子过得很慢或很长久。
繁枝(fán zhī)的意思:指事物繁多、杂乱无章。
金粟(jīn sù)的意思:形容美好的品质或珍贵的财富。
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
林霏(lín fēi)的意思:形容树木繁茂的景象。
偏人(piān rén)的意思:偏袒某人,偏向某一方
千岁(qiān suì)的意思:形容人的寿命长久,也可用来形容事物历史悠久。
清晖(qīng huī)的意思:指天空中的云彩已经散去,清澈明亮的阳光照射下来。比喻黑暗过去,光明重现。
泉脉(quán mài)的意思:指水泉的源头和流动,比喻事物的根本和发展。
山光(shān guāng)的意思:山光指的是山上的光线,比喻景色优美、光明照人。
小经(xiǎo jīng)的意思:小本经商,指小规模的经商活动。
野色(yě sè)的意思:指自然界中的美丽景色,也可用来形容人的容貌或风采。
- 翻译
- 这座庙宇虽小但历史悠久,地处偏僻,来访的人不多。
山中的光芒包含着野外的色彩,泉水从树林的雾气中流露出来。
老树上结满了金色的果实,繁茂的树枝披挂着绿色的叶子。
庙门前有一棵千年柏树,整日沐浴在清澈的阳光下。
- 注释
- 寺:庙宇。
小:小规模。
经年久:历史悠久。
地偏:地处偏远。
人到稀:来访者少。
山光:山中的光芒。
野色:野外的色彩。
泉脉:泉水的源头。
林霏:树林间的雾气。
老树:老而高大的树。
金粟:金色的果实。
绿衣:绿色的叶子。
千岁柏:千年古柏。
长日:整天。
清晖:清澈的阳光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的山寺图景,通过对自然景物的细腻描写,展现了时间的流逝和人迹的稀少。"寺小经年久,地偏人到稀"表明这座寺庙历史悠久,却因位置偏僻而不为世人所常至。接下来的几句“山光含野色,泉脉出林霏”则是对自然景观的描绘,山光和野色的交融,以及泉水在林间的流淌,都展示了一个宁静且生机勃勃的画面。
"老树藏金粟,繁枝长绿衣"中的“老树”象征着岁月的沉淀,而“藏金粟”则可能是指古树中隐藏的鸟巢或其他自然之美。"繁枝长绿衣"则形容了树木繁茂且始终郁郁葱葱,显现出生命力和希望。
最后两句“门前千岁柏,长日映清晖”描绘了一棵千年古柏静立于寺庙门前,它见证着时间的流逝,而“长日映清晖”则可能暗示了诗人对光阴的观察,以及对永恒与平和的心向往。
整首诗通过对自然景物的描绘,传达了一种超脱尘世、返璞归真的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游三丘山
疑是乘风到九天,不知身在此山巅。
万家攒簇炊烟底,一水萦纡去鸟边。
便觉尘缘轻似羽,何妨诗意涌如泉。
停杯更待林梢月,归去家僮想未眠。
蓦山溪·其一
莺莺燕燕。摇荡春光懒。
时节近清明,雨初晴、娇云弄暖。
醉红湿翠,春意酿成愁,花似染。草如剪。
已是春强半。小鬟微盼。分付多情管。
痴騃不知愁,想怕晚、贪春未惯。
主人好事,应许玳筵开,歌眉敛。舞腰软。
怎向轻分散。