别去休论易,愁来欲寄诗。
- 拼音版原文全文
丹 井 怀 叔 达 宋 /陈 藻 喜 称 吾 子 赋 ,羞 道 不 年 时 。别 去 休 论 易 ,愁 来 欲 寄 诗 。夕 阳 书 不 到 ,残 月 梦 相 随 。晚 岁 伤 心 事 ,松 峬 独 语 谁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
残月(cán yuè)的意思:指月亮已过了中秋,只剩下一边或一半的样子。也用来形容事物不完整或残缺不全。
独语(dú yǔ)的意思:指独特的语言表达方式或个人独有的语言风格。
年时(nián shí)的意思:指特定的年份或时期。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
少年(shào nián)的意思:指年纪轻的男孩子或青年人。
晚岁(wǎn suì)的意思:指年纪较大的岁数。
吾子(wú zǐ)的意思:指自己的儿子,也可以泛指自己的后代。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
心事(xīn shì)的意思:指内心的烦恼、忧虑或秘密的事情。
- 注释
- 吾子:你。
赋:才华。
少年时:年轻时候。
别去:离别后。
易:轻易。
愁来:忧愁时。
书不到:书信无法送达。
残月:残缺的月亮。
晚岁:晚年。
伤心事:伤心的事情。
松峬:松树和竹子,常用来象征坚韧和孤独。
独语:独自诉说。
- 翻译
- 欢喜地称赞你的才华,却羞于提起年少时光。
离别后就不要再轻易谈论,忧愁涌上心头只想寄托在诗中。
夕阳下你的书信无法送达,只有残月伴随我入梦。
晚年时伤心之事,只能对着松柏独自诉说。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈藻所作的《丹井怀叔达》。诗中表达了诗人对友人的深深怀念和感慨。首句"喜称吾子赋",表明诗人对朋友才华的赞赏,"羞道少年时"则流露出对青春岁月的怀念,同时也暗示了时光流逝的感伤。接下来的"别去休论易,愁来欲寄诗",表达了诗人与友人分离后的思念之情,以及在愁绪中寄托于诗篇的寄托方式。
"夕阳书不到"描绘了诗人期待信件却未能如愿的落寞,"残月梦相随"则进一步深化了这种孤独与梦境中的相随,显示出诗人对友人无尽的想念。最后两句"晚岁伤心事,松峬独语谁",直抒胸臆,表达了诗人步入晚年后,面对伤心往事,唯有与松树为伴,独自倾诉的寂寥心境。
整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,通过日常细节和自然景象,传达出诗人对友情的珍视和对时光流转的感慨,展现了宋诗的深沉内敛之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五月二十九日对雨怀旧
危坐东窗日自长,幽人不出雨何妨。
未论饱饭三秋乐,且说高眠一枕凉。
晴后却疑犹点滴,夜深应是更淋浪。
此声有味知谁解,安得君来与对床。
- 诗词赏析