- 拼音版原文全文
次 韵 林 明 甫 言 志 宋 /李 弥 逊 老 竹 抽 萌 便 出 林 ,焉 知 来 者 不 如 今 。但 看 杞 梓 终 成 栋 ,不 信 潢 污 解 作 霖 。久 客 谩 撩 苏 子 恨 ,中 流 应 动 祖 生 心 。乘 桴 从 我 君 休 叹 ,政 恐 功 名 苦 见 侵 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不信(bù xìn)的意思:不相信、怀疑
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
乘桴(chéng fú)的意思:指乘坐木筏或木船过河,比喻借助别人的力量或条件来达到自己的目的。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)潢污(huáng wū)的意思:指事物脏乱不洁净。
久客(jiǔ kè)的意思:指长时间居住在外地的客人或长期留在某个地方的人。
来者(lái zhě)的意思:指来的人或事物。
杞梓(qǐ zǐ)的意思:指杞国的梓树,比喻不值得珍惜或重视的东西。
如今(rú jīn)的意思:指现在,表示当前的时间或情况。
生心(shēng xīn)的意思:指人心生出欲望,动了贪婪之心。
苏子(sū zǐ)的意思:指聪明、才智出众的人。
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
祖生(zǔ shēng)的意思:祖先的生命延续下去。
作霖(zuò lín)的意思:指做出伪装或假装的行为,隐藏真实意图。
- 注释
- 老竹:指老而新生的竹子。
抽萌:发新芽。
出林:破林而出。
焉知:怎能料到。
来者:后来者。
杞梓:泛指有用的木材,如杞柳和梓树。
终成栋:最终成为栋梁。
潢污:沟渠,比喻低微的地位或环境。
作霖:化为润雨。
久客:长期在外的人。
谩撩:徒然引发。
苏子:苏轼,宋代文学家。
恨:遗憾。
中流:江流之中。
祖生:祖逖,东晋将领,有报国壮志。
乘桴:乘船。
休叹:不必叹息。
政恐:只怕。
侵:侵扰。
- 翻译
- 老竹一旦发新芽就破林而出,谁能料到后来者不会超过现在。
只需看那些杞梓最终都能成为栋梁,别怀疑沟渠也能化为润雨。
长久在外漂泊只会徒增苏轼般的遗憾,江流之中定会触动祖逖的壮志。
跟随我乘船去吧,不必再感叹仕途艰辛,只怕功名会不断侵扰我们的心志。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家李弥逊的作品,名为《次韵林明甫言志》。从诗中可以看出作者对人生和国家大事的深刻思考。
“老竹抽萌便出林”表达了生命力强大的象征,老竹能够抽出新芽,意味着生命的更新与成长,同时也隐喻个人或事物的成熟与突破。"焉知来者不如今"则是对未来持保留态度,认为现在可能比未来更好,这反映了作者对于未来的某种忧虑和不确定性。
“但看杞梓终成栋”通过树木长成的过程,强调了时间的积累作用和事物发展的必然性。"不信潢污解作霖"则是对那些表面上的繁华和虚假之词持怀疑态度,作者认为真正的价值需要时间来证明。
“久客谩撩苏子恨”中,"久客"可能指的是长期离家在外的生活状态,而"谩撩苏子恨"则是对古代诗人苏秦(或许是苏武)的感慨,表达了对往昔时代和人物的一种怀念之情。
“中流应动祖生心”可能是在提醒自己要保持先辈的精神状态,"中流"可以理解为事业或生活中的关键时刻,而"祖生心"则是指继承和发扬先人的精神。
最后两句,“乘桴从我君休叹,政恐功名苦见侵”表达了作者对于政治成就的看法。"乘桴"可能比喻顺应时势而取得成功,而"从我君休叹"则是在告诫统治者不要自满于现有的成就。"政恐功名苦见侵"进一步强调了在政治和功业上要保持谦逊,防止外界的非议和攻击。
整首诗通过对自然景象和人生哲理的描述,展现了作者深刻的人生观察和对未来发展的思考,同时也反映了作者对于个人成就与国家政治的关切。
- 作者介绍
- 猜你喜欢