《寄题江山叶氏翠香亭·其三》全文
- 翻译
- 是谁悄悄地从广寒宫取来清雅的香气?
寒霜将花瓣染成了粟色的丹红。
- 注释
- 窃:悄悄地,偷偷地。
广寒:指月宫,传说中嫦娥居住的地方。
霜风:寒冷的风,带有霜冻。
粟肤丹:形容花瓣颜色如粟米皮般红润。
苍圭色:青黑色,形容叶子的颜色。
花未开时:指花朵还未完全绽放的时候。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的景象,诗人通过对自然界的细腻观察,表达了自己对美好事物的赞赏和期待。"谁窃清香下广寒"一句,既写出了秋风中花香的散发,又透露出一种微妙的情感——似乎有谁在偷偷地享受着这份清香,而"广寒"则暗示了季节的转换,秋天的凉意已经浸润。"霜风染就粟肤丹",霜风吹拂,使得花瓣上都沾染上了赤褐色的霜迹,这种色彩的变化增添了一份秋意。
接着,诗人写道:"须知叶叶苍圭色,花未开时自可观。"这里的"叶叶苍圭色"形容了叶子的颜色像翠玉一般,既生动又美丽。诗人的意思是,即便在花朵尚未绽放之时,这些预示着将来美景的迹象已经足以令人期待和欣赏。
整首诗体现了诗人对自然美的细腻感受,以及他那种在平淡中发现美好的审美态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢