《斋宫偶题》全文
- 拼音版原文全文
斋 宫 偶 题 宋 /张 蕴 众 绿 扶 疏 雨 气 清 ,柳 花 吹 作 小 池 萍 。文 窗 昼 寂 斋 房 邃 ,三 漱 华 池 诵 玉 经 。
- 翻译
- 雨后绿树稀疏,空气清新,柳絮随风飘落在小池中像浮萍。
白天在静谧的书斋里,窗户上雕花,我多次漱口后,朗诵着珍贵的玉经。
- 注释
- 众绿:众多的绿色植物。
扶疏:稀疏而错落有致。
雨气清:雨后的清新气息。
柳花:柳树的种子或花絮。
小池萍:比喻柳絮落在水面上的样子。
文窗:雕花的窗户。
昼寂:白天的寂静。
斋房邃:书斋深邃。
三漱:多次漱口。
华池:美丽的池塘。
诵玉经:诵读珍贵的经书。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的书房景象。"众绿扶疏雨气清"中,"众绿"指的是繁茂的树木和植物,而"扶疏"则形容它们像手臂一样伸展开来,"雨气清"表明空气清新,是一个细雨过后的景象。接下来"柳花吹作小池萍",诗人通过柳絮被风吹落,如同小池中的 萍草一般,这不仅描写了春天的景色,也让人感受到微妙的情感变化。
"文窗昼寂斋房邃"一句,则转向室内,"文窗"指有文饰的窗户,"昼寂"表明白日无声,书房异常安静。"斋房邃"则强调了室内空间的深远和宁静。
最后"三漱华池诵玉经"中,"三漱"意指清晨洗漱后,"华池"可能是对水质清澈的一种描写,而"诵玉经"则表明诗人在这宁静的环境中研读道教典籍《玉经》。整首诗通过对自然景物和室内氛围的细腻描绘,展现了诗人对知识与精神追求的向往,以及对孤寂生活的喜爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
演易台谒周文王祠
洹荡之间曰羑里,演易圣人昔拘此。
天高地下皆易理,彖辞阐发权舆是。
天王圣明罪当诛,千载而下真知巳。
巍巍之台近尺咫,夙凛师承惟四字。
无忧其常忧暂耳,王季为父武为子。
牧誓谅非心所喜,叩马村在河之涘,夷齐首肯吾斯语。
赠刘敬庭会试
豺虎剧乡郡,自夏徂杪秋。
戈矛入疆场,旌㫋满道周。
因穷弭寇术,颇悟理人谋。
时危急真才,武偃资良犹。
夫君比干将,藏器岁月悠。
拂拭向风尘,光彩不可留。
将戒万里途,结束趋皇州。
天子开明堂,众宝行见收。
治安策多士,谠论应有酬。
知已感奇遇,至人贵先忧。
兹道岂不明,望望在好修。
言念金兰契,夙昔云水俦。
一别宁遽合,切磋怀日休。
四海伫音徽,奚独掩时流。
负疴怜倚户,重晤问纾筹。