病梨虽以樵贺废,寿栎翻因拥肿全。
- 拼音版原文全文
病 起 夜 坐 读 书 一 首 宋 /刘 克 庄 蜀 剂 十 杯 扶 胃 气 ,南 烹 一 筯 忍 馋 涎 。病 梨 虽 以 樵 贺 废 ,寿 栎 翻 因 拥 肿 全 。已 脱 坡 翁 赤 猴 月 ,并 逃 谢 傅 白 鸡 年 。新 凉 尚 起 亲 灯 兴 ,谁 道 过 时 已 悍 坚 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鸡(bái jī)的意思:指无用或无价值的东西
馋涎(chán xián)的意思:形容非常贪婪、极度渴望。
过时(guò shí)的意思:指某个事物、观念或技术已经不再适用或不再流行。
悍坚(hàn jiān)的意思:形容人的性格坚强勇猛,意志坚定不屈服。
南烹(nán pēng)的意思:用南方的烹饪方式烹制食物,比喻用错误的方法去处理事情。
脱坡(tuō pō)的意思:指摆脱困境,摆脱障碍,重新恢复自由或自主权。
胃气(wèi qì)的意思:指因愤怒、气愤等情绪而引起的胃部不适或疾病。
谢傅(xiè fù)的意思:指对老师或恩师表示感谢之意。
新凉(xīn liáng)的意思:指新的、凉爽的。
拥肿(yōng zhǒng)的意思:形容人多拥挤,拥堵不通。
白鸡年(bái jī nián)的意思:指平凡无奇、无所作为的年份。
- 翻译
- 十杯蜀地美酒暖胃气,南国佳肴令人垂涎欲滴。
病梨虽被砍伐,但樵夫的祝贺反而让它失去价值;长寿的橡树却因肿胀而得以保全。
我已摆脱了坡翁的困境,不再受赤猴月的困扰,也逃离了谢傅白鸡年的厄运。
新秋凉意中,我依然享受着对灯火的亲近,谁能说我已经老去,不再坚韧?
- 注释
- 蜀剂:蜀地的美酒。
扶胃气:暖胃。
南烹:南方的烹饪。
忍馋涎:令人垂涎。
病梨:病态的梨。
樵贺:樵夫的祝贺(可能指失去价值)。
废:失去价值。
寿栎:长寿的橡树。
拥肿全:因肿胀而得以保全。
坡翁:坡翁(指苏轼,有赤壁赋等作品)。
赤猴月:困境或不祥之兆。
谢傅:谢傅(指谢安,有白鸡之败的典故)。
白鸡年:厄运或不顺之年。
新凉:初秋的新凉意。
亲灯兴:亲近灯火的乐趣。
悍坚:坚韧不拔。
- 鉴赏
这是一首描绘诗人夜晚病中读书的情景,通过对比和排比手法,表达了诗人坚持学习不懈的精神状态。蜀剂十杯扶胃气,南烹一箸忍馋涎,写出了诗人虽然身体不适,但为了缓解病痛,仍旧要饮用药物和食物,以此来维持阅读的体力。
病梨虽以樵贺废,寿栎翻因拥肿全,是借助自然景象表达自己的处境。诗人将自己比作病梨,将希望寄托于未来的恢复,而寿栎则是坚韧不拔的象征,通过“拥肿”来形容其茁壮成长。
已脱坡翁赤猴月, 并逃谢傅白鸡年,是诗人对自己过去岁月的回顾。这里的“坡翁”和“谢傅”很可能是指历史上的某些人物,而“赤猴月”、“白鸡年”则是用来形容时间的流逝。
新凉尚起亲灯兴,谁道过时已悍坚,表达了诗人在夜深人静时分,仍旧能够保持对学习的热情。这里的“新凉尚起”指的是秋天的凉意刚刚开始,而“亲灯兴”则是说诗人亲近灯火阅读,“谁道过时已悍坚”表达了诗人对于时间流逝的感慨,以及面对这样的情况,仍旧能够保持坚韧不拔的学习态度。
总体来说,这首诗通过对比和排比的手法,展示了诗人在病中依然坚持阅读的精神状态,以及他对知识的渴望和对时间流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
原希命饮分韵得园字
才庸困官职,志僻厌烦喧。
今日适公暇,遂尔叩衡门。
之子喜我至,日夕罗盘飧。
江鳞入初馔,檐花照清尊。
酒酣句益豪,情投语自温。
顾此二三友,夙昔道义存。
及此成嘉会,欢乐难具论。
明河横碧落,疏铎响城垣。
长啸灵籁发,皓月临东园。
答嵇康诗二首·其二
双美不易居,嘉会故难常。
爰自憩斯土,与子遘兰芳。
常愿永游集,拊翼同回翔。
不悟卒永离,一别为异乡。
四牡一何速,征人去路长。
顾步怀想像,游目屡太行。
抚轸增叹息,念子安能忘。
恬和为道基,老氏恶强梁。
患至有身灾,荣子知所康。
蟠龟实可乐,明戒在刳肠。
新诗何笃穆,申咏增恺忨。
舒检诏良讯,终然永厌藏。
还誓必不食,复得同林房。
愿子荡忧虑,无以情自伤。
候路忘所次,聊以酬来章。