《题陈正之兰亭》全文
- 注释
- 癸丑:干支纪年法中的一个组合,代表这一年份。
兰亭:古代名胜地,王羲之的《兰亭集序》著名。
临本:临摹的字帖或原作。
如新:像新的一样。
学书:学习书法。
良易:表面上容易。
他乡:外地,异乡。
似人:技艺相似的人。
- 翻译
- 十六次轮回后又是癸丑年的春天,兰亭摹本依旧崭新如初。
书法学习看似容易实则难学,我欣喜在异乡遇见书法技艺相似的人。
- 鉴赏
这首诗是宋末元初的文学家方回所作,名为《题陈正之兰亭》。诗人在此通过描述兰亭的景象和个人学问,表达了对友人的思念与赞赏。
“十六回更癸丑春”一句,指的是时间的轮回和季节的更替,癸丑为干支纪年法中的一个组合,这里用来指代某一年份的春天。诗人提到“兰亭临本尚如新”,表明他对陈正之所建的兰亭有着深厚的情感和记忆,而“临本”一词,通常是指临摹前人的书法作品,这里可能暗示着兰亭中保存着某种文化遗产或艺术作品。
第二句“学书良易人难学”,则转向了个人修养的反思。“学书”在这里不仅仅是指学习书法,更包含了对知识、文化和道德的追求。诗人认为这种修养虽然看似容易,但实际上却很难达到,这也是古代文人常常表达的一种情怀。
最后两句“聊喜他乡见似人”,则表露出诗人的喜悦之情。在异乡遇到与陈正之相似的朋友,诗人感到一丝慰藉。这里的“似人”指的是那些与陈正之有着相似品格或气质的人,这种相遇让诗人感受到了一种精神上的慰藉。
总体而言,这首诗通过描绘兰亭的静谧美景和个人学问的心得,表达了诗人对友人的思念与赞赏,以及在异乡中寻求精神寄托的情愫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题赵质夫艇斋
画舫风流六一翁,君分小样过江东。
拥袍坐对舒波月,不减披蓑雪浪中。
满庭芳·夹水松篁
夹水松篁,一天风露,觉来身在扁舟。
桂花当午,雪卷素光流。
起傍蓬窗危坐,飘然竟、欲到瀛洲。
人世乐,那知此夜,空际列琼楼。
休休。
闲最好,十年归梦,两眼乡愁。
谩赢得、萧萧华发盈头。
往事不须追谏,从今去、拂袖何求。
一尊酒,持杯顾影,起舞自相酬。
蜡梅三绝
旦评人物尚雌黄,草木何妨定短长。
试问清芳谁第一,蜡梅花冠百花香。
- 诗词赏析