《题太白五松书堂·其四》全文
- 翻译
- 做儒士做官都无所建树,我们在采石矶的铜官相遇相同。
四次经历清明时节如今已更换,归乡啊,我只想乘一叶孤舟向东航行。
- 注释
- 为儒:做儒士。
为吏:做官。
两无功:都没有成就。
采石:采石矶,地名。
铜官:古代地名,这里指铜官山。
邂逅:偶然相遇。
四见:四次看到。
清明:清明节。
今一换:现在已改变。
归欤:回去吧,表示归乡的愿望。
片帆东:一片孤舟向东航行。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人林桷所作的《题太白五松书堂(其四)》。诗中,诗人以自己的经历为背景,表达了对仕途无成的感慨和对回归自然的向往。"为儒为吏两无功",诗人自嘲在儒家和官场生涯中都未能取得显著成就,流露出一种无奈与失落。"采石铜官邂逅同",提到在采石矶这个地方,他与铜官(可能指官职或友人)不期而遇,暗示了人生的偶然与际遇。"四见清明今一换",诗人感慨时光荏苒,清明时节已过去多次,暗示了岁月的流逝和个人境遇的变化。最后,"归欤我欲片帆东"表达了诗人渴望回归东去,过上简单宁静的生活的愿望。
整首诗情感深沉,寓言自我,体现了诗人对人生道路的反思和对隐逸生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢