- 拼音版原文全文
览 聂 长 孺 蕲 春 罢 归 舟 中 诗 笔 宋 /宋 祁 姑 山 羽 客 冰 为 骨 ,金 掌 仙 人 露 代 餐 。化 作 妙 辞 真 扣 玉 ,写 成 初 藁 剩 惊 鸾 。心 随 零 雨 蒙 蒙 密 ,恨 过 清 溪 曲 曲 寒 。此 秘 东 阳 夸 未 睹 ,灵 均 千 载 有 馀 叹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东阳(dōng yáng)的意思:指形容人或事物极具才华、出类拔萃。
姑山(gū shān)的意思:指人们为了追求名利而放弃家庭、亲情、友情等重要的事物。
化作(huà zuò)的意思:化作指将某种形态或状态转变为另一种形态或状态。
金掌(jīn zhǎng)的意思:指权力、地位等非常高,如金字塔顶端的掌权者。
惊鸾(jīng luán)的意思:形容人才出众,才华横溢。
零雨(líng yǔ)的意思:形容雨量非常小,几乎不下雨。
灵均(líng jūn)的意思:灵巧聪明,才智出众。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
曲曲(qū qū)的意思:弯曲、弯弯曲曲、曲折
仙人(xiān rén)的意思:指仙界的人物,也用来形容非常高尚或非常出色的人。
雨濛(yǔ méng)的意思:雨雾交融,形容雨天模糊不清。
羽客(yǔ kè)的意思:指行走江湖的剑客或武侠人物,也可泛指游侠、侠客。
- 翻译
- 姑山的仙人骨骼如冰,金掌仙人以露水代替饭菜。
他们的言辞化为精妙的文字,如同敲击美玉,初稿完成也让凤凰感到惊讶。
心随着蒙蒙细雨而深沉,遗憾之情穿越清凉溪流,曲折而寒冷。
这个秘密在东阳被夸赞却无人亲见,屈原千年之后仍有深深的感慨。
- 注释
- 姑山:指传说中的仙人居住之地。
羽客:指仙人或修道者。
冰为骨:形容仙人的超凡脱俗。
金掌:神话中宫殿的装饰,象征尊贵。
仙人露代餐:以仙露代替人间饮食,象征修炼者的清修生活。
妙辞:精美的言辞。
扣玉:比喻言辞优美,如敲击美玉般悦耳。
初藁:最初的草稿。
惊鸾:比喻文采出众,连凤凰也为之惊叹。
零雨:细雨。
濛濛密:形容雨丝细密。
清溪:清澈的溪流。
曲曲寒:形容溪流弯曲,环境清冷。
秘:罕见的、珍贵的事物。
东阳:地名,这里可能指代某位东阳的文人。
誇未睹:赞美却未能亲眼所见。
灵均:屈原的字,这里借指古代诗人。
馀叹:剩下的感叹,表示对未见之事的惋惜。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋祁的作品,名为《览聂长孺蕲春罢归舟中诗笔》。诗中的意境和语言都极具特色,我们可以从几个方面来鉴赏这首诗。
首先,诗人通过对比鲜明的形象,如“羽客冰为骨”、“金掌仙人露代餐”,展现了自己超凡脱俗的精神状态。这里,“羽客”指的是仙客,意指诗人的朋友或知己,而“冰为骨”则是说他们的心灵如同坚硬无比的冰一样纯洁和冷静;“金掌仙人”则可能指代诗人自己,通过“露代餐”的描写,我们可以感受到诗人对饮食不屑的超然态度。
接着,“化作妙辞真扣玉”,诗人将自己的情感和思想转换成优美的文字,这些文字如同精心雕刻的玉石一样珍贵和坚硬;“写成初藁剩惊鸾”则表达了诗人的创作过程,仿佛是用稚嫩的笔触勾勒出令人震惊的作品。
在后两句,“心随零雨濛濛密,恨过清溪曲曲寒”,诗人将自己的心情与自然景物相联系,通过细雨和清冷的溪水表达了内心的感慨和孤寂之情。这里的“零雨”、“濛濛”、“清溪”、“曲曲”都营造了一种淡远而又深邃的情调。
最后,“此秘东阳誇未睹,灵均千载有馀叹”,诗人似乎在暗示自己的作品是难以被世人理解的秘密,而“东阳”可能指的是某个具体的地方或隐喻。总体来说,这两句表达了诗人的自信和超脱,以及对未来传承的一种期待。
整首诗通过对比鲜明的意象,巧妙地将自然景物与人生感慨交织在一起,展现了一位追求高洁、淡泊名利的文人风度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬宋使君见赠之作
时来不自意,宿昔谬枢衡。
翊圣负明主,妨贤愧友生。
罢归犹右职,待罪尚南荆。
政有留棠旧,风因继组成。
高轩问疾苦,烝庶荷仁明。
衰废时所薄,秪言僚故情。
蓝田山庄
宦游非吏隐,心事好幽偏。
考室先依地,为农且用天。
辋川朝伐木,蓝水暮浇田。
独与秦山老,相欢春酒前。