夫君自行义,而我更何言。
- 拼音版原文全文
送 李 廷 尉 濠 梁 宋 /王 令 直 道 无 适 可 ,小 官 真 漫 论 。夫 君 自 行 义 ,而 我 更 何 言 。独 柱 难 为 刀 ,横 流 不 奈 浑 。此 心 持 送 子 ,饮 泪 档 前 樽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不奈(bù nài)的意思:无法忍受或无法承受的困境或痛苦。
当前(dāng qián)的意思:指目前所处的时期或状态。
横流(héng liú)的意思:形容水流、人流等横向流动,不受阻挡。
难为(nán wéi)的意思:为难、困扰、不容易
适可(shì kě)的意思:指在做事或言论时,要恰到好处地把握尺度,不要过分或不足够,要适度地停止或控制。
为力(wéi lì)的意思:尽力、努力
无适(wú shì)的意思:没有适合的,没有合适的
小官(xiǎo guān)的意思:指的是地位低微、权力有限的官员。
行义(xíng yì)的意思:
躬行仁义。 汉 刘向 《说苑·指武》:“纵马 华山 ,放牛 桃林 ,示不復用。天下闻者咸谓 武王 行义於天下,岂不大哉。”《后汉书·鲁恭传》:“今边境无事,宜当修仁行义,尚於无为,令家给人足,安业乐产。” 鲁迅 《故事新编·非攻》:“老乡,你一行义,可真几乎把我的饭碗敲碎了。”
(1).品行,道义。《荀子·礼论》:“礼者,断长续短,损有餘,益不足,达爱敬之文,而滋成行义之美者也。”《史记·酷吏列传》:“始 汤 ( 张汤 )为小吏时,与钱通。及 汤 为大吏, 甲 ( 田甲 )所以责 汤 行义过失,亦有烈士风。” 清 袁枚 《新齐谐·陈圣涛遇狐》:“喜君行义甚高,开我之箱,分文不取,亦足敬也。”
(2).指履历,事迹。 宋 赵与时 《宾退录》卷九:“予即爱其( 韦应物 )诗,因考次其平生行义官阀,皆有凭藉始终,可概见如此。” 清 曾国藩 《广东嘉应州知州刘君事状》:“谨具歷官行义,牒付史馆,俾传循吏者采览焉。”饮泪(yǐn lèi)的意思:形容非常悲伤,流泪不止。
直道(zhí dào)的意思:直接的道路或方法,指直接、径直、不拐弯抹角的行动方式。
自行(zì xíng)的意思:自己行动,自主进行
- 注释
- 直道:正直的道路。
适可:合适的地方。
小官:小小的官职。
漫论:难以详谈。
夫君:你的丈夫。
自行义:自己坚守道义。
何言:还能说什么。
独柱:独自支撑。
难为力:难以承受。
横流:混乱的局面。
不奈浑:无法抵挡。
此心:这颗心。
送子:送给。
饮泪:含泪。
当前樽:眼前的酒杯。
- 翻译
- 正直的道路没有适合的地方,小小的官职实在难以详谈。
你的丈夫自己坚守道义,那我又能说什么呢。
独自一人难以支撑,混乱的局面无法抵挡。
我用这颗心送给你,含泪举杯与你共饮。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王令所作的《送李廷尉濠梁》,表达了对友人的深切不舍和鼓励支持之情。全诗语言自然,情感真挚,通过对比反衬,展现出诗人内心的矛盾与坚定。
“直道无适可,小官真漫论。”开篇两句直接而率性,表达了诗人对于朋友即将离去的无奈和小官职位上的无力感。"夫君自行义,而我更何言。”这里,“夫君”指的是李廷尉,是对其坚持己见、勇往直前的赞赏,同时也透露出诗人自己在面对友人的选择时,感到无言以对的复杂情绪。
“独柱难为力,横流不奈浑。”这两句用了形象的比喻,通过“独柱”和“横流”的自然景象,强调了诗人内心的孤立无援和无法阻挡外界变迁的情感。
最后,“此心持送子,饮泪当前樽。”则是诗人表达对友人的深情厚谊,以及在朋友离别之际,内心的悲痛和不舍。"此心"指的是诗人对李廷尉的深切关怀,而"饮泪当前樽"则描绘了诗人在送别时难以抑制的哀伤之情。
整首诗通过细腻的情感表达和生动的自然比喻,展示了古代士大夫间的情谊深厚以及面对友人的离去时的复杂心理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢