江阔云常湿,天宽山尽低。
- 拼音版原文全文
复 州 东 楼 宋 /吴 默 斋 闲 凭 栏 干 立 ,诗 牵 望 眼 迷 。水 穿 城 内 外 ,楼 接 市 东 西 。江 阔 云 常 湿 ,天 宽 山 尽 低 。燕 莺 春 寂 寂 ,只 有 雨 鸠 啼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
穿城(chuān chéng)的意思:形容声音高亢而穿透力强,能够穿透城墙。
东西(dōng xī)的意思:物品、事物
寂寂(jì jì)的意思:寂寞、冷清
栏干(lán gàn)的意思:指人的行为举止不端正,不守规矩,缺乏原则。
内外(nèi wài)的意思:内部和外部
凭栏(píng lán)的意思:倚着栏杆或扶栏。
望眼(wàng yǎn)的意思:盼望、期待
燕莺(yàn yīng)的意思:燕莺是指燕子和黄莺,比喻夫妻恩爱和谐。
莺春(yīng chūn)的意思:形容春天的气息和景色美好,充满生机。
雨鸠(yǔ jiū)的意思:比喻在困境中寻求帮助或解救。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
- 注释
- 闲:悠闲。
凭栏干:靠着栏杆。
牵:牵引,影响。
望眼迷:目光迷离,远望入神。
水穿城内外:水流穿过城市的内外区域。
楼接市东西:高楼连接东西方向的城市街道。
江阔云常湿:江面宽阔,云雾常常沾湿。
天宽山尽低:天空辽阔,山峦显得低矮。
燕莺春寂寂:春天的燕莺安静无声。
雨鸠啼:雨鸠的鸣叫声。
- 翻译
- 悠闲地靠着栏杆站立,诗的情感让我远望的目光迷离。
水流穿越城市内外,高楼连接东西两侧的市场。
江面开阔,云雾湿润,天空广阔,山峦显得低矮。
春天的燕莺静悄悄,只有雨鸠的啼声回荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅静谧的城市风光图。诗人站在栏干之上,心旷神怡之际,却不禁让思绪飘远,眼前的景致也变得模糊起来。这座城池内外都流淌着水,楼宇则与市集连通,形成了一种城乡一体的景象。江面宽广,常被云雾所笼罩,而天空之阔、山脉之低,都显得格外宁静。
燕子在春日里悄无声息,只有雨中的鸠鸟偶尔发出啼叫,这种声音似乎是破除沉默的唯一存在。诗人通过这种细腻的观察,传达出一种超脱尘世的淡定情怀,同时也让读者感受到自然景物中那份难得的静谧与和谐。
整首诗语言简洁而意境深远,通过对视觉、听觉的描绘,将一幅生动的画面呈现在读者的眼前。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和秦彦容韵·其一
养贤列鼎手自烹,燮调元化和如羹。
马蹄一蹙燕地裂,毡裘尚拂阴山雪。
将军表请愿出师,壮士挥戈惟恐迟。
武成才试二三策,黍离已见闵周诗。
纵横门外豺狼路,我老此身无著处。
君不见平淮十万兵,犹向襄阳守朱序。