- 拼音版原文全文
舟 中 雨 霁 宋 /郭 印 雨 声 收 淅 沥 ,霁 色 起 曈 曨 。山 顶 云 蒸 白 ,江 心 日 射 红 。澄 波 还 古 岸 ,宿 雾 扫 遥 空 。更 喜 前 程 快 ,扁 舟 得 顺 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
澄波(chéng bō)的意思:指水面清澈平静,没有波澜。比喻心境平和,没有烦恼。
霁色(jì sè)的意思:霁色指的是天空在雨后放晴时的明亮和清澈的颜色。
江心(jiāng xīn)的意思:指江河中央的心脏部位,也引申为重要的位置或关键处。
前程(qián chéng)的意思:前程似锦表示一个人的前途非常光明,即将取得成功或者有着美好的未来。
日射(rì shè)的意思:太阳的光线直射地面,比喻事物明显、直接地暴露出来。
山顶(shān dǐng)的意思:指最高处或最高地位。
顺风(shùn fēng)的意思:指遇到顺利的风势,比喻事情顺利进行或得到帮助。
宿雾(sù wù)的意思:指夜晚的雾气,比喻长时间不散的争论或争执。
淅沥(xī lì)的意思:形容细小、细微的声音。
遥空(yáo kōng)的意思:指遥远的天空或高处。
云蒸(yún zhēng)的意思:形容热气腾腾,云雾缭绕。
- 注释
- 雨声:形容雨点变小或停止。
霁色:雨后初晴的光线。
曈昽:天色由暗转亮。
山顶:山的顶部。
云蒸:云雾蒸腾。
日射:阳光照射。
澄波:清澈的水面。
古岸:历史悠久的河岸。
宿雾:夜间残留的雾气。
前程:未来的路程。
快:顺利。
扁舟:小船。
顺风:有利的风向。
- 翻译
- 雨声渐渐停止,天色开始明亮。
山顶云雾缭绕,阳光照在江面泛红。
清澈的波浪回归古老的河岸,夜晚的雾气扫过远方的天空。
更令人欣喜的是前方旅程顺利,小船正乘着顺风前行。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人舟行中雨后天晴的景象。首句"雨声收淅沥"写出了雨后的宁静,雨声渐止,显得格外清晰。"霁色起曈昽"则描绘了天边开始放晴,光线透过云层,显得朦胧而明亮。接下来两句"山顶云蒸白,江心日射红"通过色彩对比,展现出山顶云朵的洁白和江面阳光的红艳,画面生动。
"澄波还古岸"描绘了水面在雨后变得清澈,映照出岸边景色,而"宿雾扫遥空"则暗示了雾气散去,天空变得开阔。最后两句"更喜前程快,扁舟得顺风"表达了诗人对于眼前好天气带来的愉快心情,以及对未来行程的期待,扁舟顺风而行,寓意着旅途的顺利。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后天晴的自然景色,寓含了诗人的情感与旅程的期待,展现了宋代文人对自然的热爱和生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
偈颂一百三十六首·其九十九
四叶红莲,一音宣演。其语巧妙,其义深远。
前印威音,一点不差,后證弥勒,不差一点。
离四句,绝百非,即不无。
只如一人恁么,一人不恁么,一人恁么中不恁么,一人不恁么中却恁么,又且如何。
造作不同,一般米面。