- 拼音版原文全文
九 日 偕 朱 彦 器 伯 仲 游 雁 门 山 宋 /何 澹 神 京 浩 不 及 ,仙 关 次 第 开 。名 山 逢 好 友 ,九 日 共 登 台 。济 胜 聊 为 具 ,吟 诗 愧 别 才 。何 年 清 海 甸 ,结 屋 此 中 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别才(bié cái)的意思:指别人的才能比不上自己,自视甚高。
不及(bù jí)的意思:不如;不及格;不及时
次第(cì dì)的意思:表示按照一定的顺序或次序进行,一个接一个地进行。
登台(dēng tái)的意思:指上台演出或发表演说。
海甸(hǎi diàn)的意思:指的是海水倒灌到田地中,形容水灾泛滥。
济胜(jì shèng)的意思:指在困难或危险的情况下,能够及时提供帮助或救济,以取得胜利。
结屋(jié wū)的意思:指人们聚集在一起,共同修建房屋。比喻众人合力共同完成一项工作或实现一个目标。
九日(jiǔ rì)的意思:指时间短暂,形容事物转瞬即逝。
名山(míng shān)的意思:指有名的山峰或山脉,也用来形容有声望、有名望的人或事物。
神京(shén jīng)的意思:指京城,特指北京。
吟诗(yín shī)的意思:吟咏诗词。
- 翻译
- 京都的壮丽景象令人惊叹,仙人关隘逐一开启。
在名山遇到知心朋友,我们一起在重阳节登高赏景。
为了庆祝胜利,我们随意准备了一些酒食,但吟诗作对时深感才疏学浅。
不知何时能到这清幽的海滨之地,建造房屋在此安居。
- 注释
- 神京:京都。
浩不及:壮丽无比。
仙关:仙人关隘。
次第:逐一。
名山:著名的山川。
好友:知心朋友。
九日:重阳节。
济胜:庆祝胜利。
聊为:随意。
吟诗:吟诵诗歌。
愧别才:感到才情不足。
清海甸:清幽的海滨之地。
结屋:建造房屋。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与好友朱彦器伯仲在重阳节共同登山的欢快情景。"神京浩不及,仙关次第开"表明他们一路走来,神州(洛阳城)虽然辽阔,但他们并未感觉到旅途的艰辛,因为仙境般的关隘一个接一个地向游人展现其美丽景色。"名山逢好友,九日共登台"则直接写出了与知己共同在重阳节这天攀登高台的快乐心情。
"济胜聊为具,吟诗愧别才"一句表达了诗人在大自然美景面前,感慨自己的文学才华不及古人的自谦之情。而"何年清海甸,结屋此中来"则透露出诗人对远离尘嚣、隐居山中的向往和期待。
整首诗语言流畅自然,充满了诗人对自然美景的赞美和个人情感的抒发。通过这短短几句,我们可以感受到古代文人的高洁情操与他们深厚的情感,以及对于理想生活状态的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢