盆茧未成丝,破裤劝可脱。
《啼禽》全文
- 拼音版原文全文
啼 禽 宋 /梅 尧 臣 盆 茧 未 成 丝 ,破 裤 劝 可 脱 。安 知 增 羞 颜 ,赤 胫 衣 短 褐 。
- 翻译
- 蚕茧还未结成丝,破旧裤子也可脱下。
怎能料到这样做会增加羞耻,露出红赤的大腿只穿粗布短衣。
- 注释
- 盆茧:比喻未完成的事业或状态,此处指蚕茧还未结成丝。
破裤:形容衣物破旧。
增羞颜:增加羞耻感。
赤胫:赤裸的大腿。
衣短褐:穿着粗布短衣。
- 鉴赏
这是一首描绘贫苦生活的五言绝句,出自宋代诗人梅尧臣的《啼禽》。诗中通过“盆茧未成丝”形象地写出蚕茧还未完全结成丝线,暗示家庭经济的艰难;“破裤劝可脱”则直接描述主人公穿着破旧的裤子,生活困顿,连基本的衣物都无法遮体。后两句“安知增羞颜,赤胫衣短褐”进一步表达了主人公对于贫困的无奈和自尊心受到伤害的隐忍,即使赤脚穿着简陋的粗布衣裳,也宁愿忍受羞辱,不愿暴露更多困境。整首诗以简洁的语言揭示了社会底层人民生活的艰辛,以及他们面对困苦时的坚韧与自尊。
- 作者介绍
- 猜你喜欢