- 拼音版原文全文
古 塞 宋 /李 新 曾 经 古 塞 间 ,万 里 控 长 关 。卧 日 边 鼙 旧 ,嘶 风 战 马 閒 。戍 楼 喧 暮 角 ,羌 笛 怨 空 山 。应 贺 升 平 久 ,车 书 混 八 蛮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
八蛮(bā mán)的意思:指八个野蛮的部落,比喻凶恶残暴的人或势力。
长关(cháng guān)的意思:指长时间的关注或关心。
车书(chē shū)的意思:指行驶的车辆上写的字,比喻言辞直截了当,直抒胸臆。
空山(kōng shān)的意思:形容寂静无人的山谷中传来的声音。
暮角(mù jiǎo)的意思:指人在晚年时还能保持锐气,不失英勇豪迈的精神状态。
羌笛(qiāng dí)的意思:形容音乐悠扬动听。
日边(rì biān)的意思:指日出的地方,也指东方。
升平(shēng píng)的意思:指国家安定,社会和谐,没有战乱和动乱的状态。
戍楼(shù lóu)的意思:指军队在边防地区建立的防御工事,也用来比喻守卫边疆、保卫国家的人。
嘶风(sī fēng)的意思:形容风势猛烈,犹如嘶嘶作响的声音。
曾经(céng jīng)的意思:曾经表示过去的时间,过去曾经发生过的事情。
战马(zhàn mǎ)的意思:指战场上的勇猛战马,比喻具有强大战斗力的人或事物。
- 注释
- 古塞:古代的边防要塞。
万里:形容极远的距离。
鼙:古代的一种战鼓。
暮角:傍晚的号角。
羌笛:中国古代的一种管乐器,主要流行于西北地区。
升平:太平盛世。
车书混八蛮:车书指不同地区的文化交融,八蛮泛指四方少数民族。
- 翻译
- 昔日边塞之地,控制着绵延万里的要塞。
阳光下,古老的战鼓声依旧回荡,战马在风中悠闲地嘶鸣。
戍楼上传来傍晚的号角声,空山中羌笛声声哀怨。
应当庆祝长久的太平,各地文化交融,八方蛮夷归顺。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅边塞风光的画面,诗人通过对古老边塞、万里长城的描述,以及夕阳西下的壮丽景象,展现了边塞军人的豪迈情怀和对远方战事的回响。"卧日边鼙旧"一句,通过对古代战争遗迹的描写,传达出历史的沧桑与时间的流逝。"戍楼喧暮角"则是夜幕降临时分,守卫在戍楼上吹响号角的声音,表现了边塞军人的警觉和坚守。
"羌笛怨空山"一句中,羌笛的音声在空旷的山谷间回荡,传达出一种孤独与思念的情感。最后两句"应贺升平久,车书混八蛮"则表明了对和平岁月的期盼,以及通过文字信息的交流,希望能够融合各个民族的愿望。
整首诗语言质朴,意境深远,充分展现了边塞生活的苍凉与壮美,同时也反映出诗人对国家安宁和民族团结的美好愿景。
- 作者介绍
- 猜你喜欢