《游黄檗山三首·其一》全文
- 翻译
- 在艰难的探索中找不到出路,只见乱山深处藏着禅意的丛林。
谁能想到修道之人需要远离尘世,真正想要修行就得深入到这样的深山之中。
- 注释
- 历险:艰难的探索或冒险。
扪高无路寻:摸索着寻找高处却无路可走。
乱山穷处:荒僻的、山势险峻的地方。
禅林:指禅宗修行者的居所,也寓含隐逸之意。
学道须辞世:修道之人需要放弃世俗生活。
入山如许深:深入山中,形容修行的深度和决心。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人倪思在黄檗山中游历的艰辛与发现,他身处乱山之中,探寻禅意之境。"历险扪高无路寻"一句,形象地展现了山路崎岖,寻找不易的情景,暗含着寻求真理的艰难。"乱山穷处是禅林"则揭示了禅修之地往往隐藏在人迹罕至之处,暗示了禅修者对内心宁静世界的追求。
"谁知学道须辞世"表达了诗人对于出世修行的理解,即为了深入领悟佛法,可能需要暂时放下尘世的纷扰。"真要入山如许深"进一步强调了这种精神上的深度投入,揭示了诗人对禅修生活的深刻体悟和决心。
总的来说,这首诗以游山为载体,寓言式地传达了作者对禅修生活和人生哲理的独特见解,展现出一种超脱世俗的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题李十四庄兼赠綦毋校书
闻君息阴地,东郭柳林间。
左右瀍涧水,门庭缑氏山。
抱琴来取醉,垂钓坐乘闲。
归客莫相待,寻源殊未还。
严河南
赤令风骨峭,语言清霜寒。
不必用雄威,见者毛发攒。
我有赤令心,未得赤令官。
终朝衡门下,忍志将筑弹。
君从西省郎,正有东洛观。
洛民萧条久,威恩悯抚难。
苦竹声啸雪,夜斋闻千竿。
诗人偶寄耳,听苦心多端。
多端落杯酒,酒中方得欢。
隐士多饮酒,此言信难刊。
取次令坊沽,举止务在宽。
何必红烛娇,始言清宴阑。
丈夫莫矜庄,矜庄不中看。