- 注释
- 南民:指南方的百姓。
何德:有什么品德或功劳。
辱:使蒙受耻辱。
公忧:您的忧虑(对百姓的关心)。
六辔:古代驾车的六条马缰绳,象征全面掌控。
周遭:环绕,遍及。
死始休:直到死亡(的忧虑)才结束。
- 翻译
- 南方的人民有什么功德,让您如此忧虑,直到死亡才停止。
- 鉴赏
这首诗表达了南方百姓对于国家和官员的深深感激之情。"南民何德辱公忧",意思是南方的黎民百姓有何德行,竟能劳烦您如此忧虑,反映出官员对民众疾苦的深切关怀。"六辔周遭死始休",以驾车的六马之象比喻官员的辛劳,表示只有在百姓的苦难得到缓解,直至死亡才能停止这种忧虑和付出。整体来看,这是一首歌颂官吏仁政、体恤民瘼的诗句,体现了古代士大夫的责任感和儒家的民本思想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
安之叔盗后为素求诗以此寄之
青黄固非瞽者事,五色亦解盲人目。
皆知鬼瞰高人家,争欲相夸造华屋。
吾门今已似参元,更喜吹箫有名叔。
枢蓬牖瓮编此居,憎视纷华如桎梏。
凝尘满席一炉香,不以色界为可欲。
自非纯白不受垢,脱洗安能异流俗。
我方草草排数椽,随分鹪鹩一枝足。
檐前但许风月到,门外不妨松竹绿。
其他世幻何足云,自古贤人在岩谷。