《春夜隔江望扬州城》全文
- 拼音版原文全文
春 夜 隔 江 望 扬 州 城 宋 /吴 龙 翰 烟 树 芜 城 熨 不 开 ,夜 深 灯 火 照 楼 台 。欲 披 紫 绮 过 江 去 ,月 冷 沧 洲 待 鹤 来 。
- 注释
- 烟树:烟雾笼罩的树木。
芜城:荒废的城市。
熨不开:无法驱散的阴霾。
夜深:深夜。
灯火:灯光。
照楼台:照亮了楼阁。
欲披:想要穿上。
紫绮:紫色华丽的衣裳。
过江去:渡过江面。
月冷:月光寒冷。
沧洲:水边的洲渚,这里指远方。
待鹤来:等待仙鹤的到来。
- 翻译
- 烟雾笼罩的树木和废弃的城市,无法被温暖照亮。
深夜里,只有灯火照亮了楼阁台榭。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春夜里隔着江水眺望扬州城的景象。"烟树芜城熨不开",透露出一丝淡淡的哀愁,城池在薄雾中若隐若现,给人一种遥不可及的感觉。"夜深灯火照楼台"则展示了夜幕下的城市依然繁华热闹,但这种繁华似乎也带有一份孤寂。
诗人的心中有所向往,有所等待,故而"欲披紫绮过江去"表达了一种想要穿越这片江水,到达那座城池的心情。然而,这种愿望似乎又被某种力量所阻挡,只能在月色清冷的沧洲静待着。
整首诗通过对比夜晚两岸的情景,展现了诗人内心的孤独和对于遥远之物的无奈追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奎倚席渭城校室伏承耕学袁公雪樵秦公二先生远自故里寄惠新诗教诏之谊暌离之情备溢乎辞捧诵再四感愧交并不能已已既次严韵属和奉怀因兴起丰城云门河南公武潜夫诸先生例借前韵各成一首以见区区向往之私至于落句嬴瀛互用亦足明仆于二先生无少偏党也·其四云门
经术传家擅代名,著书满屋见高情。
楚王争事浮丘伯,汉主方求老伏生。
干仞云门青壁峻,一陂秋水玉琴鸣。
昆丘台上虹垂月,髣髴蓬山在大瀛。