- 拼音版原文全文
夜 发 江 城 宋 /陈 必 复 移 舟 别 浦 待 潮 生 ,客 子 匆 匆 又 夜 行 。云 趁 远 帆 离 岛 岸 ,风 传 疏 角 过 江 城 。忧 时 谏 草 嗟 无 用 ,爱 客 灯 花 喜 有 情 。愁 甚 不 堪 亲 友 别 ,小 窗 张 酒 到 天 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
别浦(bié pǔ)的意思:指人们离开故乡、远离家乡,到陌生的地方生活和工作。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
传疏(chuán shū)的意思:传递消息不畅通,信息传播不及时。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
待潮(dài cháo)的意思:等待时机、观望形势。
灯花(dēng huā)的意思:指人的生命短暂,比喻人的寿命短暂。
风传(fēng chuán)的意思:指消息传得很快,迅速传开。
过江(guò jiāng)的意思:指越过江河,比喻克服困难,突破障碍。
谏草(jiàn cǎo)的意思:指谏言,勇于直言劝谏的言辞。
江城(jiāng chéng)的意思:指大江流域中的城市,特指长江流域的城市,也可泛指美丽的城市。
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
亲友(qīn yǒu)的意思:亲人和朋友
天明(tiān míng)的意思:指夜晚过去,天快要亮的时候。
无用(wú yòng)的意思:没有用处,没有价值,无效
小窗(xiǎo chuāng)的意思:指窄小的视野或有限的见识。
夜行(yè xíng)的意思:在夜晚进行行动。
忧时(yōu shí)的意思:在困难或危险的时候感到忧虑或担心。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
- 翻译
- 我划船离开水边的小港,等待潮水上涨再出发,旅人匆匆忙忙又在夜晚赶路。
云朵追逐着远去的船帆,离开了海岛岸边,风儿传送着稀疏的号角声穿过江城。
忧虑时事却无法进言,感叹谏书无用;喜爱客人,灯花闪烁,带来一丝温情。
心中愁苦难以承受亲友离别之痛,于小窗边举杯消愁直到天明。
- 注释
- 移舟:划船。
别浦:水边的小港。
待:等待。
潮生:潮水上涨。
客子:旅人。
匆匆:匆忙。
夜行:夜晚赶路。
云趁:云朵追逐。
远帆:远处的船帆。
离岛岸:离开海岛岸边。
风传:风儿传送。
疏角:稀疏的号角声。
过江城:穿过江城。
忧时:忧虑时事。
谏草:进言的奏章。
嗟无用:感叹无用。
爱客:喜爱客人。
灯花:灯芯燃烧后的花状物,古人认为其象征吉祥。
喜有情:带来温情。
愁甚:非常愁苦。
不堪:难以承受。
亲友别:亲友离别。
小窗:小窗户。
张酒:举杯。
到天明:直到天亮。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜间乘船离开江城的情景。首句"移舟别浦待潮生",写诗人耐心等待潮水上涨,以便启程,显示出他对行程的谨慎和对时间的把握。次句"客子匆匆又夜行",表达了诗人旅途的匆忙与孤独。
第三、四句"云趁远帆离岛岸,风传疏角过江城",运用了借景抒情的手法,通过云彩追逐帆影和远处的号角声,渲染出离别的氛围,暗示了诗人内心的忧虑和对故乡的依恋。
第五句"忧时谏草嗟无用",诗人感叹自己虽然关心国事,但无力改变现实,流露出对时局的忧虑和无奈。最后一句"愁甚不堪亲友别,小窗张酒到天明",直接表达了诗人因离别亲友而倍感愁苦,只能借酒消愁,直到天明。
总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了诗人夜晚离别江城的场景,展现了他深沉的忧思和真挚的情感。陈必复的诗歌风格深沉而富有感情,这首《夜发江城》正是其情感表达的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
隆中次吴襄阳韵二首·其一
葛公未易谈,佳处当自晓。
轻身托人主,岁晚那得保。
哀哉杨德祖,所恨机太早。
文若岂不迟,万变要难了。
书生法当骄,正惧此身小。
空桑视汤币,不博一介草。
向来磻溪人,所愿直钩老。
孔明平生志,岂必书江表。
但从德翁游,时和司马好。
胸中管乐事,本自不足道。
所以刘葛交,终焉契鱼藻。
旧时耕凿地,千岁迹未扫。
客来访遗事,泪落日杲杲。
冈头双白鹭,飞去何渺渺。