草色染来蓝样翠,桃花洗得肉般红。
- 翻译
- 白白让春风忙碌了一个月,却比不上早晨细雨的功劳。
青草的颜色被染得像蓝色的翡翠,桃花经过雨水清洗变得如肉质般的鲜红。
- 注释
- 枉教:白白地让。
费:耗费。
春风:温暖的春风。
朝来:早晨的。
细雨:细微的雨。
染:染色。
蓝样翠:像蓝色的翡翠。
桃花:桃花。
洗得:清洗得。
肉般红:像肉一样的红色。
- 鉴赏
这是一首描写春日细雨滋润景象的诗,通过对比细雨与春风的作用,展示了细雨带来的生机与活力。诗人巧妙地运用“枉教”一词,意指春风虽然吹拂了一月之久,却未能达到细雨片刻的滋润效果。这不仅表达了对自然现象的观察,也反映出诗人对细雨作用的赞赏。
“草色染来蓝样翠”一句,通过鲜明的比喻,形象地描绘出了细雨后的草色变得更加浓郁和鲜亮,如同蓝玉一般。这里,“蓝样”二字不仅形容了颜色的深浅,更增添了一种珍贵与清新的感受。
“桃花洗得肉般红”则是对细雨后桃花的描写,诗人用“洗”字生动地表达了细雨给予桃花的滋润,使其颜色更加鲜艳,如同人的肌肤一般。这里,“肉般红”不仅形容了颜色的饱满,更传递了一种生命力与美感。
整首诗通过对比和生动的描写,展现了细雨给予大地以至重要的滋润,同时也表达了诗人对于自然之美的深刻体验和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
琵琶仙
何事西风,又吹我、一点征帆东下。
无那寒驿,镫昏沈沈怨遥夜。
秋色里、青袍似草,算离恨、不堪重写。
倦倚烟篷,霜空雁杳,谁共情话。
最惆怅、石老云荒,渐忘却城阴旧游冶。
剩有一弓残月,映晴川如画。
添几许、枯荷败苇,便梦回、误了亭榭。
为语沙际轻鸥,甚时来也。
曲游春.上巳孤清,春江小泊,南朝旧恨,渺渺于怀,因成此解
一匊春愁起,被软潮吹断,深浅无据。
阁住余寒,怕东风暗卷,濛濛酥雨。旧约湔裙误。
问何似、六朝眉妩。
便碧云、几叶遮留,难唤冶桃前渡。冉冉薄阴凄楚。
恁怨草愁波。人在南浦。
弱柳微黄,怕穿烟乳燕,半衔离絮。梦堕斜阳路。
悄不是、旧听莺处。无奈中酒时光,归期又阻。
买陂塘.重游烟雨楼
二年前、鸳湖曾到,斜阳来问烟雨。
那时犹记春归后,满地落花如絮。怀往古。
便解得凄凉,解得伤心赋。沉吟不语。
听衰柳鸣蝉,声声细碎,似识悲秋苦。休重数。
更惹今番酸楚。此游兼乏俦侣。
无心久向空庭玩,独倚阑干容与。君看取。
剩有这、枯荷数梗临风舞。不成情绪。
去败壁颓垣,几回寻觅,尚写旧诗句。