括芽春可煮,移鼎对巑岏。
- 拼音版原文全文
题 汤 郎 中 玉 峡 宋 /方 岳 平 擘 苍 崖 破 ,晴 空 雪 溜 湍 。双 湫 岚 气 重 ,一 派 雨 声 寒 。自 有 云 相 伴 ,只 消 僧 共 看 。括 芽 春 可 煮 ,移 鼎 对 巑 屼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
岚气(lán qì)的意思:指山间云雾缭绕,气势雄伟壮丽的景象。也可用来形容人的气质高雅、仪态悠然。
气重(qì zhòng)的意思:指人的气量大,容忍力强,不计较小事,有宽容之心。
晴空(qíng kōng)的意思:指天空晴朗无云的状态,也比喻事情的进展顺利,没有阻碍。
相伴(xiāng bàn)的意思:一同陪伴、共同出现
雪溜(xuě liū)的意思:形容雪花飘落得很快。
移鼎(yí dǐng)的意思:移动炊鼎,比喻迁徙或更换权力、地位或职位。
一派(yī pài)的意思:指言谈举止或言辞表达不真实、不可信、不可靠。
只消(zhǐ xiāo)的意思:只需、只要、只需要
- 注释
- 平擘:平整地切开。
苍厓:青色的悬崖。
雪溜:飞速滑落的雪。
湍:急流。
双湫:两个瀑布。
岚气:山间的雾气。
重:浓厚。
雨声寒:雨声让人感到寒冷。
云相伴:有云相伴。
僧共看:与僧侣一起观赏。
括芽:春天的嫩芽。
春可煮:春天的芽可以用来煮食。
移鼎:移动锅子。
巑岏:形容山峰峻峭。
- 翻译
- 山崖被平整地切开,晴空中雪花如急流飞逝。
两股瀑布雾气浓厚,雨声清冷连成一片。
有云相伴自是享受,只需与僧侣一同欣赏。
春天的芽尖可烹煮,举锅对准那峻岭峰峦。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅雪后山谷的幽静景象。"平擘苍厓破,晴空雪溜湍"中,“平擘”意指打开或展现,"苍厓"则是山谷深处之称,这两句生动地描绘出雪后初晴的天气,云雾散去,露出一片开阔的景色。接着“双湫岚气重,一派雨声寒”中的“双湫”可能指的是两条溪流,而“岚气重”则是形容山间氤氲的云雾,"一派雨声寒"虽然没有下雨,但水流的声音却宛如细雨般清冷。诗人通过这几句勾勒出一个既壮丽又深邃的自然景观。
“自有云相伴,只消僧共看”则显露出诗人对自然之美的独特感受,他似乎在说,面对这样宏伟的景象,任何华丽的言辞都显得多余,只需与同行的僧侣共同沉默观赏。
最后,“括芽春可煮,移鼎对巑岏”中的“括芽”可能是指茶叶或其他植物的嫩芽,这里则是在描述一种简单而宁静的生活状态——在山中以春天的嫩芽为食材煮食,同时“移鼎对巑岏”则表现了诗人愿意将日常生活的简单乐趣,如烹饪食物,与自然景观相互映衬。
整首诗通过对比和反差的手法,展现了一个既孤独又自在的山中隐逸生活,同时也表达了诗人对于大自然之美的深刻感悟与享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
与郑国叔司法山行
策筇山下路,未省尽幽寻。
回首见桑柘,始知墟落深。
翰林将指下学峡宾声叟为诸友先雨雪载途民亦劳止一诗怀之
空山雪片大如盘,有客远在孤馆眠。
翰林喝马不到地,白帝叱驭亲行鞭。
疾驱滕六笞飞廉,六花急舞狂且颠。
玉皇香案口读宣,深衣大带依然仙。
东里先生履欲穿,湿透布袜枵囊缠。
高谈雄辩垆亭边,不有义意谁肯前。
阳羡山中春信传,两骖已发垂虹鞭。
诸君急棹山阴船,子猷逸兴今翻然。