- 拼音版原文全文
旅 中 即 事 寄 友 生 宋 /释 智 圆 欹 枕 不 成 梦 ,寒 虫 叫 壁 阴 。高 梧 深 夜 雨 ,远 客 故 乡 心 。分 与 浮 名 背 ,年 将 白 发 侵 。终 须 约 宗 炳 ,结 社 向 东 林 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白发(bái fà)的意思:指白色的头发,也用来形容年老。
不成(bù chéng)的意思:表示事物不能达到预期的结果或目标,也可表示否定的意思。
东林(dōng lín)的意思:指东晋时期桓温、桓玄父子的势力范围,后来泛指权贵集团。
分与(fēn yǔ)的意思:分开、分离
浮名(fú míng)的意思:虚假的声誉或名声
故乡(gù xiāng)的意思:指自己出生长大的地方或者与自己有深厚情感的地方。
寒虫(hán chóng)的意思:比喻贫苦、无依无靠的人。
结社(jié shè)的意思:结社指的是人们组成社团或团体,共同活动或交流。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
远客(yuǎn kè)的意思:指远离家乡的人,特指离开家乡在外地寄居或旅行的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代僧人释智圆所作的《旅中即事寄友生》,描绘了诗人旅居他乡时的情景和心境。首句"攲枕不成梦",表达了诗人难以入眠的孤寂,暗示了思乡之情;"寒虫叫壁阴"则以秋夜的虫鸣声渲染出环境的清冷,进一步加深了诗人内心的孤寂。
接下来的两句"高梧深夜雨,远客故乡心",通过描绘高大的梧桐在深夜中承受着风雨,寓言了诗人如同远方游子,对故乡的思念之情如同那绵绵的雨滴,无尽而深切。"分与浮名背",诗人感叹功名利禄与内心情感相悖,流露出对世俗纷扰的厌倦。
最后两句"年将白发侵,终须约宗炳,结社向东林",诗人感慨岁月无情,白发渐生,表达了对隐逸生活的向往,希望能像晋代的宗炳一样,远离尘世,归隐山林,与志同道合的朋友一起结社东林,寻求心灵的宁静。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了旅途中的孤独与思乡,以及对超脱世俗的追求,展现了诗人深沉的人生感慨和对理想生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢