腰不为米折,头独采菊低。
《先贤八咏·其三靖节采菊》全文
- 翻译
- 腰身不会因贫困而弯折,头颅却独自低垂去采菊花。
晚年时以元亮为名,志向与诸葛亮的隆中对策相当。
- 注释
- 腰:身体。
米:粮食。
折:弯曲。
头独:独自。
采菊:采摘菊花。
晚节:晚年。
元亮:陶渊明的字,这里代指陶渊明本人。
隆中:诸葛亮隐居隆中的地方,后来成为他出仕辅佐刘备的起点。
齐:相当,比肩。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的《先贤八咏(其三)靖节采菊》。诗中通过“腰不为米折”描绘了主人公坚守气节,不因贫困而屈服的形象,表现出对陶渊明(字元亮)那种高尚品格的赞美。接着,“头独采菊低”以菊花自比,暗示其志趣高洁,即使身处逆境,也保持内心的宁静和对理想生活的追求。最后两句“晚节名元亮,思与隆中齐”,直接将陶渊明与三国时期的诸葛亮(号卧龙,曾在隆中隐居并策划天下大计)相提并论,表达了对靖节先生晚年生活选择和智慧的敬仰,认为他的思想和成就堪与诸葛亮媲美。
总的来说,这首诗赞扬了陶渊明的清高节操和独立人格,同时也寄托了诗人自己对高尚品德的向往和对理想生活的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢