《房陵十首·其九》全文
- 注释
- 刈:收割。
慵:懒惰。
逐:追赶,度过。
残冬:寒冬。
竹筊:竹笋。
贵:价格高。
盐茗:茶叶。
免阙供:免于短缺供应。
- 翻译
- 收割完秋天的稻谷也不敢懒惰,还得抓紧时间度过寒冬。
城里的竹笋今年价格昂贵,茶叶新近也能免于短缺供应了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《房陵十首(其九)》。诗中描述了农事的繁忙和生活的艰辛。诗人割完秋天的稻谷后,并不敢有丝毫懈怠,因为还要抓紧时间准备度过即将到来的寒冬。他提到城市中的竹筊(一种食物,可能指竹笋)价格昂贵,显示出物资的短缺,但庆幸的是新近盐和茶的供应得到了缓解,不再短缺。整体上,这首诗反映了农民对生活的辛勤劳动和对基本生活必需品的忧虑,体现了古代社会农民生活的艰辛与民生之重。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代诸妓赠送周判官
妓筵今夜别姑苏,客棹明朝向镜湖。
莫汎扁舟寻范蠡,且随五马觅罗敷。
兰亭月破能回否,娃馆秋凉却到无。
好与使君为老伴,归来休染白髭须。
九日奉陪侍郎登白楼
碧霄孤鹤发清音,上宰因添望阙心。
睥睨三层连步障,茱萸一朵映华簪。
红霞似绮河如带,白露团珠菊散金。
此日所从何所问,俨然冠剑拥成林。