《郊庙歌辞.蜡百神乐章.送神》全文
- 翻译
- 连续十天的欢聚结束在这一日的祭祀之后。
擦拭干净祭器,整理祭坛,以此回报神灵的恩泽与功劳。
- 注释
- 十旬:十天,旬为十天的计时单位。
欢洽:欢乐相聚,气氛和谐。
祠终:祭祀活动结束。
澄彝:清澈的祭器,彝指古代的青铜礼器。
拂俎:擦拭祭坛,俎为祭祀时放祭品的台子。
报德酬功:回报神灵的恩德和人们的功绩。
虑虔:虔诚的思绪,虑指思考,虔为虔诚。
容肃:面容严肃,态度庄重。
礼缛仪丰:礼仪繁琐且仪式隆重,缛指繁复的礼节。
神其降祉:祈求神灵降临赐予福祉,祉为福气。
整驭随风:整理好车马(或理解为准备),随着风离开,比喻神灵轻松自如地离去。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场祭祀活动的盛况,充满了庄重与肃穆之情。开篇“十旬欢洽,一日祠终”表明了这是一次长达十天的庆典,而在最后一日达到高潮。这不仅是对神灵的崇拜,也是对国家安宁、社会和谐的一种仪式表现。
接下来的“澄彝拂俎,报德酬功”则具体描写了祭祀的过程,澄清的酒水和洁净的祭品都被精心准备,以示敬意。诗人通过这些细节,展现了古人对神灵的虔诚态度,以及他们对于回报恩德、酬答功勋的一种信仰。
在“虑虔容肃,礼缛仪丰”中,“虑虔”指的是祭祀时人们的心情之庄重,而“容肃”则形容参与者们的神态之严谨。后两字“礼缛仪丰”进一步强调了整个活动的隆重与盛大,展现了一种高度的文化自信和精神追求。
最后,“神其降祉,整驭随风”则是对祭祀效果的一种美好描述,神灵降下福祉,与自然之风相随,彰显了古人对于自然与神灵关系的深刻理解,以及他们对于和谐共生的追求。
整个诗篇通过对祭祀活动的细腻描绘,不仅展现了当时社会的宗教信仰和文化习俗,更是对一种精神境界的抒写。
- 作者介绍
- 猜你喜欢