- 诗文中出现的词语含义
-
被酒(bèi jiǔ)的意思:被酒指的是喝醉了酒或者被酒精所迷惑。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
见形(jiàn xíng)的意思:根据外表或形象来判断某人或某物的品质或本质。
慷慨(kāng kǎi)的意思:形容慷慨大方,乐于助人,不吝啬。
论文(lùn wén)的意思:
[释义]
(名)讨论某种问题或研究某种问题的文章。
[构成]
偏正式:论(文
[例句]
撰写学术论文。(作宾语)栖止(qī zhǐ)的意思:安定下来,停留在一个地方。
齐眉(qí méi)的意思:形容两人的眉毛高度一致,关系亲密。
去去(qù qù)的意思:离开,走开
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
薤露(xiè lù)的意思:指深夜的露水,也用来比喻难得的机会或者好运。
形仪(xíng yí)的意思:指外表端庄美丽,仪态庄重得体。
重亲(zhòng qīn)的意思:指对亲戚关系非常重视,十分重视亲情。
- 注释
- 去去:前往。
松茔:松树林中的墓地。
路:道路。
愁:忧愁。
闻:听到。
薤露诗:古代挽歌,常用来指代死亡。
齐眉:夫妻相敬如宾。
乖妇约:对妻子的承诺或约定。
华发:白发,表示年老。
重亲:亲人。
悲:悲伤。
被酒:因饮酒。
清狂:清醒而狂放。
论文:讨论文章。
慷慨:激昂慷慨。
伤心:内心痛苦。
栖止地:停留的地方。
形仪:人的形象和仪态。
- 翻译
- 走在通往松树林墓地的路上,心中充满了哀愁,听到吟唱薤露的诗篇。
想起与妻子曾经的齐眉之约,如今白发人面对亲人的离世倍感悲伤。
在醉酒后的清醒时刻,或是谈论文章的激昂之时,都让我心痛不已。
这伤心之地,再也不能见到他们的身影和仪态了。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈棣悼念内兄余聘可的挽诗第三首。诗中表达了对逝者的深深哀思和怀念之情。"去去松茔路"描绘了送别亡者走向墓地的凄凉场景,"愁闻薤露诗"引用了古代挽歌的典故,表达出哀伤的情绪。"齐眉乖妇约"暗示了内兄家庭生活的和谐,而"华发重亲悲"则揭示了亲人因白发人送黑发人的悲痛。"被酒清狂后"可能指的是在饮酒后的悲愤与解脱,"论文慷慨时"则回忆了他们共论学问的时光,充满了对逝者才情的追忆。最后两句"伤心栖止地,无复见形仪"直接表达了诗人对再也无法见到亡者身影的深深悲痛,流露出对亡者的深切怀念和失去亲人的哀伤。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对故人的深深悼念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
郊祀乐章·登门肆赦皇帝升御座宫架奏黄钟宫
太礼备矣,銮车阗阗。
帝来维何,赉及幅员。
有声伊肃,有客伊虔。
彼雉斯开,帝坐中天。
郊祀乐章·太祖皇帝位酌献登歌作大吕宫彰安
一德开墓,百年垂统。
中天禘郊,薄海朝贡。
宝龟相承,器鼎加重。
泽深庆绵,帝复命宋。