软波拖碧蒲芽短。画桥外、花晴柳暖。
- 诗文中出现的词语含义
-
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳情(fāng qíng)的意思:美好的情感或感情。
歌声(gē shēng)的意思:指歌唱的声音或歌唱的表演。
隔岸(gé àn)的意思:指两岸之间有一定距离,比喻关系疏远、隔膜。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
画桥(huà qiáo)的意思:指用笔墨勾画出的桥梁,比喻用文字或绘画等方式表达出来的联系。
剪剪(jiǎn jiǎn)的意思:指事物迅速消失或减少的样子。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
立马(lì mǎ)的意思:立即、马上
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
香吹(xiāng chuī)的意思:形容文章或音乐动听动人。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
一片(yī piàn)的意思:形容某种状态或情景下的整体一致或一片景象。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
醉面(zuì miàn)的意思:形容醉酒后的面容。
- 注释
- 软波:形容水波轻柔。
碧蒲芽短:嫩绿的蒲草短小。
画桥外:画桥之外的景色。
花晴柳暖:花开柳绿,天气晴朗温暖。
清明晚:清明节来得晚。
芳情较懒:春天的情感显得慵懒。
春衫瘦:春衫因季节而显得单薄。
东风剪剪:形容春风轻柔地吹拂。
花坞:长满花草的园子。
香吹醉面:香气扑面,仿佛使人微醺。
立马:骑马。
斜阳岸:夕阳照耀的河岸。
歌声一片:一片歌声从对岸传来。
- 翻译
- 水波轻柔,带着嫩绿的蒲草短小。画桥之外,阳光明媚,柳树温暖。
今年的清明节似乎来得晚些,感觉春天的情意比往常更慵懒。
穿着春衫,感受着春风的轻轻裁剪。穿过花丛,香气扑鼻,熏醉了脸颊。
夕阳西下时,我骑马归来,岸边传来一片歌声。
- 鉴赏
此诗描绘了一个柔和的春日景象,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对春天的喜爱以及对清明时节特有的情感体验。
首句“软波拖碧蒲芽短”以水波轻拂、蒲草芽尖尚未长成的景象,展现出初春时节的生机与柔美。接下来的“画桥外、花晴柳暖”,则是通过对桥边花开晴好的描绘,传达了一种恬静和谐的氛围。
“今年自是清明晚”表明诗人深知此时已近清明节气,而“便觉芳情较懒”则流露出诗人对于春天美好景色的沉醉与不舍。紧接着,“春衫瘦、东风剪剪”,通过对春衣单薄和东风轻拂的描写,增添了一份清新脱俗之感。
“过花坞、香吹醉面”中,诗人在经过满是花香的小丘时,那浓郁的花香几乎让人醉倒,形象地表达了春日景色带来的美好感受。随后的“归来立马斜阳岸”,则是在描绘诗人归途中停留在斜阳之下的情景,透露出一丝惬意与闲适。
末句“隔岸歌声一片”以隔岸传来的歌声作为结束,不仅丰富了画面感,还增添了一份远方的生动与诗意。整体而言,此诗通过对春日自然景观的细腻描写,展现了诗人对于清明时节独有的情感和审美体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
致政康都阃别业去咸阳仅十里其居枕沣水甚有幽致都阃谒予于道左请留予为之一饭因贻以诗
将军别墅枕沣河,此日停骖试一过。
绕舍笙簧流水急,当门图画好山多。
暖风鸡犬鸣深树,斜日牛羊卧软莎。
应有杜陵馀兴在,东桥欲问讯如何。