- 诗文中出现的词语含义
-
春衣(chūn yī)的意思:指春天穿的衣服,比喻美好的事物或者令人愉悦的事物。
复归(fù guī)的意思:回到原来的位置或状态;恢复原状
君人(jūn rén)的意思:指有品德高尚、行为正直、为人仁爱、能够以身作则的人。
可见(kě jiàn)的意思:明显可见,可以看到或察觉到
梨花(lí huā)的意思:梨花是指梨树开花的景象,也用来形容女子的美丽。
迁客(qiān kè)的意思:指迁徙的人或群体
圣朝(shèng cháo)的意思:指盛世,尤指指一个国家或朝代的治理繁荣昌盛。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
一从(yī cóng)的意思:始终如一,毫不改变。
- 注释
- 迁客:被贬谪到外地的官员。
圣朝:指政治清明的朝廷。
复归:重新返回。
一从:自从。
襄阳:地名,位于今湖北省。
几度:几次,多次。
梨花飞:梨花盛开后又凋谢,比喻时间的流逝。
世事:世间的事物、情理。
了可见:可以清楚地看到,预见到。
怜君:怜惜你,此处指欣赏、看重。
人亦稀:这样的人才很少。
相逢:相遇,相见。
贪醉卧:沉醉于相聚,贪恋饮酒而卧。
未得:还没有。
作春衣:准备春天穿的衣服,比喻忙于其他而忽略了时节变换。
- 翻译
- 流放的官员还未曾老去,如今又得以重返圣明的朝廷。
自从在襄阳居住以来,已经历多次梨花盛开凋落的轮回。
世间的事理早已明了可预见,可惜像你这样的人才也太稀少了。
相遇时我们只顾贪杯醉卧,还没来得及准备春天的衣物。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位迁客归来的场景,表达了诗人对友人的思念和时代变迁的感慨。首句“迁客犹未老,圣朝今复归”表明迁客虽年事已高,但在这盛世之下终于得以回归故土。接着,“一从襄阳住,几度梨花飞”则写出了迁客在襄阳的居住和对时光流逝的感慨,梨花频繁地飘落,象征着时间的不断推移。
诗人通过“世事了可见,怜君人亦稀”两句,表达了对于世事变化和友情淡薄的惆怅。最后,“相逢贪醉卧,未得作春衣”则是对迁客归来后与友人相聚时的生活写照,以及对即将到来的春天尚未准备好衣物的无奈。
整首诗通过迁客的归来和自然景象的描绘,表现了诗人对于时代变迁、人事沧桑以及个人命运的深刻感悟。同时,也流露出对朋友之间情谊的珍视,以及面对未来的无奈与期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陌上花
西风画角,荒城吹上满天霜气。
远水斜阳,红到乱山无际。
楼台一味销魂色,翠袖有人寒倚。
料珠帘半卷,断愁如我,百端难理。
向关河走马,飘零长剑,旧梦凄凉空记。
便作黄花瘦也,问谁提起。
年来多少无名泪,何处生绡缄寄。
但青衫幅幅,啼痕印满,湖波不洗。
花心动.归迟
薄幸归迟,故匆匆、佯羞醉倚庭角。
力怯难扶,已尽黄昏,谁与西楼密约。
鸾筝翠袖争留恋,宜消受、眼前离索。
更无奈,烬冷熏篝,灯儿半落。底事朦胧负却。
任假语、惺惺心头拖沓。
料可意人、千种温存,多少风情片霎。
香罗暗结诃梨子,玉腕上、脂痕一掐。
分明是、此情被侬道着。