《次韵梅山送牡丹二首·其一》全文
- 翻译
- 姚姓和魏姓在京都贵胄中显赫,他们的根源来自蜀地黟县,春天从南边度过。
如今春风又是为了谁而美好,花香飘散却未能唤醒独醒之人。
- 注释
- 姚:姓氏。
魏:姓氏。
两京:指长安和洛阳两个京都。
贵:显赫,高贵。
蜀:古国名,今四川一带。
黟:地名,在今安徽南部。
春:春天。
东风:春风。
谁:指代不明的人或事。
花香:春天的花香。
独醒人:独自清醒的人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著的《次韵梅山送牡丹二首》中的第一首。从诗句中,我们可以看出诗人对姚根和魏拨两位在京都显贵人物的羡慕,同时也表达了对他们无法欣赏眼前春天美景的遗憾。"蜀本黟枝南度春"暗示了牡丹来自蜀地,可能是在春季被送往他处,而"今日东风为谁好"则以东风比喻美好的时光,暗指牡丹盛开,但只有清醒的人才能感受到这份美,而姚根和魏拨这样的权贵却未能体会。整体上,这首诗寓言意味浓厚,借物抒怀,表达了诗人对世态人情的观察与感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵元伯初夏南洋河即事
芳菲已去绝音尘,临水踟蹰景又新。
应是溪源来最远,落花流水洞中春。