宿润留芳草,晴辉上晓霞。
- 拼音版原文全文
寒 食 日 赠 同 饮 者 宋 /张 耒 春 城 风 雨 后 ,花 落 满 人 家 。宿 润 留 芳 草 ,晴 辉 上 晓 霞 。园 林 正 寒 食 ,樽 酒 对 年 华 。一 笑 相 逢 地 ,功 名 莫 叹 嗟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
对年(duì nián)的意思:对年是指在新年期间,两个人互相道贺、祝福或互赠礼物。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)寒食(hán shí)的意思:指寒食节,也指寒食节期间的寒食禁火。
留芳(liú fāng)的意思:指人的声誉、事物的美好形象等在人们心中长久保留。
满人(mǎn rén)的意思:指清朝时期的满族人。
年华(nián huá)的意思:
[释义]
(名)时光,年岁。
[构成]
偏正式:年(华
[例句]
年华似流水。(作主语)人家(rén jiɑ)的意思:人家指别人或他人,多用于指代对方的家庭、身份或情况。
叹嗟(tàn jiē)的意思:表示感叹、叹息或惋惜。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
樽酒(zūn jiǔ)的意思:指大量酒水,也比喻丰盛的酒席。
- 注释
- 春城:指昆明,因其四季如春而得名。
风雨后:雨后天气。
花落:花瓣飘落。
满人家:覆盖在每家每户。
宿润:夜间滋润的露水。
芳草:香草或青草。
晴辉:晴朗的光辉。
晓霞:早晨的彩霞。
园林:公园或庭院。
寒食:中国传统节日,清明前一天,禁烟火以祭祖。
樽酒:古代盛酒的器皿,此处指饮酒。
年华:岁月,时光。
一笑:欢笑一声。
相逢:相遇。
功名:指名声和地位。
莫叹嗟:不要叹息。
- 翻译
- 春雨过后的昆明城,花瓣飘落满人家。
夜晚的露水滋润着花草,清晨的阳光照在朝霞上。
正值寒食节的园林中,举杯共度时光。
在这相遇欢笑之地,不必感叹功名无常。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春天的景象,风雨之后花瓣飘落,如同轻纱般覆盖着每个人的家。宿根之草因春雨而更加润泽,阳光透过晓雾照耀在彩霞上。园林中正值寒食时节,人们以樽酒相对,共度时光和岁月。一笑之间,便是地久年华的聚会,无需多言功名之事,也无需叹息。
诗人通过细腻的笔触,将春日里的一场风雨后的宁静与温馨,以及寒食节气氛围下的闲适生活,展现得淋漓尽致。同时,也流露出对岁月匆匆、功名虚幻的感慨,但在朋友间的相逢相遇中,却又找到了超越世俗的快乐和安宁。这不仅是一首写景抒情的诗,更是一种生活态度的展现。
- 作者介绍
- 猜你喜欢