- 拼音版原文全文
岳 阳 送 管 顺 甫 还 清 湘 宋 /李 曾 伯 度 岭 来 荆 又 戍 西 ,惊 涛 险 栈 尽 同 之 。七 年 相 与 犹 一 日 ,万 里 偕 还 分 两 岐 。苕 隐 我 归 终 此 世 ,宝 坊 君 到 出 何 时 。交 情 果 未 轻 捐 弃 ,回 首 毋 忘 赠 别 诗 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝坊(bǎo fāng)的意思:指珍贵的礼物或宝物。
分两(fēn liǎng)的意思:分开为两部分
归终(guī zhōng)的意思:指人死后归于终结,也用来形容事物走到最后,不再变动。
何时(hé shí)的意思:何时表示询问时间,问什么时候。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
交情(jiāo qing)的意思:互相结交、建立友谊
惊涛(jīng tāo)的意思:比喻声势浩大、气势磅礴的浪潮或势不可挡的力量。
捐弃(juān qì)的意思:放弃、舍弃
两岐(liǎng qí)的意思:两个分叉的道路,比喻选择困难或进退两难的境地。
险栈(xiǎn zhàn)的意思:指险恶的山崖或悬崖峭壁。
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
一日(yī rì)的意思:形容进步非常迅速,发展迅猛。
赠别(zèng bié)的意思:赠送礼物并告别。
- 翻译
- 翻越山岭来到荆州又守西部边疆,惊涛骇浪的险峻栈道都一同经历。
七年相伴仿佛只过了一天,万里归程我们却要各奔东西。
苕溪隐居是我此生归宿,你何时能抵达那珍贵的宝坊。
如果我们的友情并未轻易舍弃,回望过去,请勿忘记我们的赠别诗篇。
- 注释
- 度岭:翻越山岭。
荆:荆州。
戍西:守西部边疆。
惊涛险栈:惊涛骇浪的险峻栈道。
七年相与:七年相伴。
犹一日:仿佛只过一天。
万里偕还:万里归程。
分两岐:各奔东西。
苕隐:苕溪隐居。
终此世:此生归宿。
宝坊:珍贵的宝坊。
交情:友情。
轻捐弃:轻易舍弃。
回首:回望。
赠别诗:赠别的诗篇。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人李曾伯所作,名为《岳阳送管顺甫还清湘》。诗中表达了对友人的深厚情谊和不舍的离别之情。
“度岭来荆又戍西,惊涛险栈尽同之。” 这两句描绘出行者在崎岖山路上跋涉的艰难历程,同时也表明了诗人对朋友共同经历困境的记忆。
“七年相与犹一日,万里偕还分两岐。” 表达了时间流逝和友情的珍贵,即便是长达七年的相伴,也如同短暂的一日;而朋友即将分别,每人走向不同的未来。
“苕隐我归终此世,宝坊君到出何时。” 这两句诗表明诗人自己的归隐之志,以及对友人未来的关切和期待。
“交情果未轻捐弃,回首毋忘赠别诗。” 最后两句强调了不愿轻易放弃的深厚友情,并通过赠送此别离诗篇来铭记彼此的情谊,不会随着时间的流逝而淡忘。
整体而言,这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了古代士人之间珍贵的友谊以及面对离别时的不舍之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送别郑明府
长头大鼻鬓如雪,早岁连兵剑锋折。
千金尽去无斗储,双袖破来空百结。
独恋郊扉已十春,高阳酒徒连此身。
路傍谁识郑公子,谷口应知汉逸人。
儿女相悲探井臼,前功岂在他人后。
劝君不得学渊明,且策驴车辞五柳。
题荐福寺衡岳暕师房
春城乞食还,高论此中闲。
僧腊阶前树,禅心江上山。
疏帘看雪卷,深户映花关。
晚送门人出,钟声杳霭间。
奉和元相公家园即事寄王相公
共列中台贵,能齐物外心。
回车青阁晚,解带碧茸深。
寒水分畦入,晴花度竹寻。
题诗更相忆,一字重千金。