- 注释
- 瓦屋:用瓦片建造的房屋。
如:如同。
案:书桌或工作台。
平:平坦。
金仙:道教中指神仙,金色的仙人。
閟:隐藏, 隐蔽。
光景:光芒或景色。
- 翻译
- 瓦屋像书案一样平坦,金仙隐藏了光芒景色。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一种超凡脱俗的境界。"瓦屋如案平",意指瓦屋之平如同案几之平,这里的“瓦屋”可能象征着一种简陋或清贫的居所,但通过“如案平”的描述,使人感受到一种宁静与平和。"金仙閟光景"则是一幅仙境图画,"金仙"指的是仙人,而"閟光景"则是说仙境中的光景,这里的"閟"字有闭合之意,但在这里却用来形容光景,是一种超自然的美好。
整体而言,这两句诗通过对比和映衬,展现了诗人对于世俗与仙界、平凡与超脱之间关系的独特感悟。同时,也反映出诗人追求高洁脱俗生活的理想情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
苕霅行和于潜令毛国华
苕溪清,霅溪绿,溪水湾环绕天目。
山间古邑三百家,日出隔溪闻打衙,长官长髯帽乌纱。
不曾执板谒大尹,醉卧紫兰花影斜。
紫兰花开为谁好,年年岁岁溪南道。
不见西陵白发人,荆江夜雪唱阳春。
阳春绝唱和者寡,客醉闻之双泪洒。
夜来魂梦海中山,缥缈云涛烟浪间。
云涛烟浪不可渡,睡觉秋风落桐树。
秦吉了,秦吉了,言语无人会。
无人会得奈君何,且向紫兰花下醉。
迷神引
一叶扁舟轻帆卷。暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁、旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅。
旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索、当愁眼。帝城赊,秦楼阻,旅魂乱。芳草连空阔,残照满。佳人无消息,断云远。
读山海经图
夏鼎象九州,山经有遗载。
空濛大荒中,杳霭群山会。
炎海积歊蒸,阴幽异明晦。
奔趋各异种,倏忽俄万态。
群伦固殊禀,至理宁一槩。
骇者自云惊,生兮孰知怪。
未能识造化,但尔披图绘。
不有万物殊,岂知方舆大。
过淮
朝离新息县,初乱一水碧。
暮宿淮南村,已度千山赤。
麇鼯号古戍,雾雨暗破驿。
回头梁楚郊,永与中原隔。
黄州在何许,想像云梦泽。
吾生如寄耳,初不择所适。
但有鱼与稻,生理已自毕。
独喜小儿子,少小事安佚。
相从艰难中,肝肺如铁石。
便应与晤语,何止寄衰疾。