《三代门.又吟》全文
- 翻译
- 万千妖魔鬼怪展示着美丽的姿态,破坏国家、毁灭家庭又是谁的罪过。
如果要匡正政治,必须去除那些苟且逢迎的人,去除邪恶应当坚决,不要犹豫不决。
- 注释
- 妖万态:形容各种奇异的姿态或事物。
逞妍姿:展现美丽或引人注目的样子。
破国亡家:形容严重破坏国家和家庭的稳定。
更是谁:指责任何人造成这样的后果。
匡政:纠正政治弊端。
除苟媚:去除阿谀奉承的行为。
去邪:铲除邪恶势力。
勿狐疑:不要犹豫,果断行动。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女性以其婀娜多姿的风采而引起混乱,甚至导致国家破碎、家庭灭亡。诗中的“千妖万态逞妍姿”形象生动地展现了她迷人的魅力,而“破国亡家更是谁”则暗示这种美貌背后可能隐藏着灾难的根源。接着,“匡政必能除苟媚,去邪当断勿狐疑”表达了一种决心和勇气,要清除那些迷惑人心的奸险之事,不应犹豫不决。
诗中采用了对仗手法,如“逞妍姿”与“更是谁”,“匡政必能除苟媚”与“去邪当断勿狐疑”形成对应,增强了语言的艺术性和节奏感。同时,诗人运用了古代典故,通过“匡政”的提法,展现了对古圣贤政治理想的向往。
整首诗通过对比和对仗的手法,勾勒出一位具有强大力量与影响力的女性形象,同时也传达了一种对于秩序恢复与邪恶清除的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢