《与崔十五同访裴校书不遇》全文
- 拼音版原文全文
与 崔 十 五 同 访 裴 校 书 不 遇 唐 /武 元 衡 梨 花 落 尽 柳 花 时 ,庭 树 流 莺 日 过 迟 。几 度 相 思 不 相 见 ,春 风 何 处 有 佳 期 。
- 注释
- 梨花:春天的梨花。
柳花:柳树的花朵。
庭树:庭院中的树木。
流莺:在树间飞来飞去的黄莺。
日过迟:时间过得慢。
相思:深深的思念。
佳期:美好的约会或重逢的日子。
- 翻译
- 梨花和柳花凋零的时候,庭院中的黄莺鸣叫得格外缓慢。
多次思念却未能相见,春风中哪里会有我们重逢的好日子呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种淡淡的春日怀念之情。开篇"梨花落尽柳花时,庭树流莺日过迟"两句,通过对季节变化的细腻描写,展示了时间在静谧中悄然滑过的情景。这里的"梨花落尽"象征着春天即将过去,而"柳花时"则预示着新生的开始。"庭树流莺日过迟"中的"流莺"指的是燕子,形容它们在树间穿梭自如,这不仅增加了画面之美,也让人感受到时间的流逝带来的淡淡哀愁。
接着"几度相思不相见,春风何处有佳期"两句,则直接表达了诗人的相思之情。"几度"意味着反复无常的思念,而"不相见"则是对双方难以相聚的无奈。最后"春风何处有佳期"一问,既表达了对美好时光的追寻,也流露出诗人对于未来能否与所思之人共享春日美景的期待与困惑。
整首诗通过精致的自然描写和内心情感的抒发,展现了一种淡雅而深沉的情怀。它不仅是对春天美好时光的赞颂,也是对人生聚散无常的一种感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢