- 拼音版原文全文
上 张 水 部 唐 /朱 庆 馀 出 入 门 阑 久 ,儿 童 亦 有 情 。不 须 将 姓 字 ,长 说 向 公 卿 。每 许 连 床 坐 ,时 容 并 马 行 。恩 深 转 无 语 ,怀 抱 自 分 明 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出入(chū rù)的意思:指出入门户,进出行动。
儿童(ér tóng)的意思:指年幼的孩子。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
公卿(gōng qīng)的意思:指官员,特指高级官员。
怀抱(huái bào)的意思:怀抱指抱在怀里,比喻对人或事物的关怀、照料。
连床(lián chuáng)的意思:指夫妻共同睡在一张床上,形容夫妻感情深厚、恩爱和睦。
马行(mǎ xíng)的意思:指行动迅速,速度快。
门阑(mén lán)的意思:指门槛或门前的台阶。
入门(rù mén)的意思:指初学者刚开始学习某个领域或技能的阶段。
无语(wú yǔ)的意思:没有话可说,无法表达自己的感受或看法。
姓字(xìng zì)的意思:姓氏、名字。
有情(yǒu qíng)的意思:指有感情、有情义。
- 翻译
- 我在入门和门槛之间停留已久,连儿童也显露出深情。
他们从未忘记提及自己的姓名,常常向达官贵人提起。
他们总是被允许与我同桌而坐,甚至并肩骑行。
我对他们的恩情深厚,但他们反而更加沉默,内心的情感却清晰可见。
- 注释
- 入门阑:门槛。
久:长时间。
儿童亦有情:连小孩也有感情。
不忘:不会忘记。
将姓字:提及自己的姓名。
公卿:达官贵人。
连床坐:同桌而坐。
并马行:并肩骑行。
恩深:深厚的恩情。
无语:沉默不语。
怀抱甚分明:内心情感清晰可见。
- 鉴赏
这首诗描绘了乡村生活中的亲情与邻里之情,通过儿童对姓字的记忆和长辈间的情感交流展示了乡土文化中的人文关怀。诗人通过简洁明快的语言勾勒出了一个温馨和谐的画面,其中包含着深厚的情感。
"出入门阑久,儿童亦有情。" 这两句表达了即使是小孩子,对于家乡和亲人的情感也是根深蒂固的,不会轻易忘怀。
"不忘将姓字,常说向公卿。" 这里强调了家庭教育和文化传承,即便是在游戏中,儿童们也在学习并记住着祖先的姓氏与荣誉。
"每许连床坐,仍容并马行。" 这两句则描绘了一种亲密无间、相互扶持的情景,连床而坐,共骑一马,都显示了乡里之间的和睦关系。
"恩深转无语,怀抱甚分明。" 最后这两句表达了诗人对这种生活环境中的情感纽带给予深刻感受,虽然难以用言语表达,但内心却是清晰且分明的。
整首诗通过对日常生活细节的描绘,不仅展现了古代乡村社会的和谐氛围,更折射出人们对于归属与情感的深层次需求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢