《剑门关》全文
- 注释
- 极目:远望。
双峰:两座山峰。
剑倚天:直插云天。
重门:重重门户。
据:依傍。
高山:高山。
城隍:城隍庙。
尽枕:都坐落在。
溪岩畔:溪流岩石旁边。
井邑:城镇。
全居:全部建在。
水石间:水边石上。
- 翻译
- 远望两座山峰直插云天,重重门户依傍着高山设立。
城隍庙都坐落在溪流岩石旁边,城镇房屋全部建在水边石上。
- 鉴赏
这首诗描绘的是剑门关的雄伟景象。"极目双峰剑倚天"一句,运用了比喻的手法,将两座山峰比作直插云霄的利剑,形象生动地展现了剑门关的险峻和高耸。"重门因设据高山"进一步强调了关隘的重要地理位置,说明其作为军事要塞,选址于高山之上,易守难攻。
接下来的两句,"城隍尽枕溪岩畔,井邑全居水石间",则从城市规划的角度描绘了剑门关周边的环境。"城隍尽枕溪岩畔"意为城池依傍着溪流和岩石,显示出自然与人工的和谐统一;"井邑全居水石间"则描绘了居民区巧妙地建在山水之间,体现出当地人民顺应自然、因地制宜的生活智慧。
整体来看,这首诗以壮丽的自然景观和巧妙的人文布局,展现了剑门关的雄浑气势和独特的地理风貌,表达了诗人对这一历史名胜的敬畏和赞叹。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送丁道士住洞阳
华阳洞口鍊丹台,仙客遗基在草莱。
急遣羽流专洒扫,千年去鹤会归来。