《寻易尊师不遇》全文
- 拼音版原文全文
寻 易 尊 师 不 遇 唐 /陈 嶰 烂 熳 红 霞 光 照 衣 ,苔 封 白 石 路 微 微 。华 阳 洞 里 人 何 在 ,落 尽 松 花 不 见 归 。
- 注释
- 烂熳:色彩鲜艳。
红霞:红艳的朝霞。
照:照射。
衣:衣物。
苔封:长满青苔覆盖。
白石路:白色的石头小路。
微微:隐约可见。
华阳洞:地名,可能指某个著名的洞穴或隐居之处。
何人:什么人,此处指洞中的住客。
落尽:掉光。
松花:松树的花,这里可能指松果。
不见归:未见回来。
- 翻译
- 灿烂的红霞照亮了衣裳,青苔覆盖的白石小路显得微微可见。
在华阳洞中还有谁人,松花飘落殆尽,仍未见他归来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋天的山林景象,烂熳红霞映照着衣衫,苔藓覆盖了白石小路,只留下细微可见的痕迹。诗人寻访华阳洞中的某位尊师,却不期而遇,只能见到落下的松花,而尊师本人却不知所踪。这首诗通过对自然景色的描写,表达了诗人内心的孤独和对知音难求的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送仲华葛兄
蓉城诸葛何绵绵,一门青紫三百年。
闻孙流落湘江上,手握美瑾怀香荃。
夜行衣绣岂足荣,归梦皛皛经山川。
君家元有紫荆树,一枝两枝枯或妍。
当暑归来憩其下,俯仰陈迹心茫然。
墙东野人头雪白,乃翁坐上琴书客。
凤毛一见眼双明,豚犬吾儿空自责。
追思老少各时异,坐阅兴衰疑世隔。
江湖来往慎风波,他年重会铜驼陌。