留得巉岩势,全无斧凿痕。
- 拼音版原文全文
灵 隐 观 风 亭 雪 矶 小 酌 宋 /顾 逢 林 峦 深 密 地 ,怪 石 紫 苔 存 。留 得 巉 岩 势 ,全 无 斧 凿 痕 。浮 云 沉 水 底 ,落 叶 走 山 根 。最 喜 倾 杯 处 ,高 僧 遇 老 温 。
- 诗文中出现的词语含义
-
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
斧凿(fǔ záo)的意思:用斧头和凿子进行雕刻,比喻精雕细琢、精心打磨的工作。
高僧(gāo sēng)的意思:指修行高深、悟性高超的僧人。
怪石(guài shí)的意思:指形状奇特、异常的石头。
林峦(lín luán)的意思:形容山峦连绵,密集如林。
落叶(luò yè)的意思:比喻离开家乡或离开原处后,最终回到自己的家乡或原处。
密地(mì dì)的意思:指地面上的植物茂密,枝叶重叠。
倾杯(qīng bēi)的意思:倾斜着杯子,表示敬酒或祝福。
山根(shān gēn)的意思:指事物的根本部分或基础。
深密(shēn mì)的意思:形容关系亲密,交情深厚。
斧凿痕(fǔ záo hén)的意思:指事物经过长时间的努力和不断的改进才能达到优良的境地。
- 翻译
- 茂密的树林和峻峭的山峦,布满了紫色的苔藓。
山石奇特,保留着自然的形态,没有人工雕琢的痕迹。
浮云倒映在水面,落叶随风飘过山脚。
最喜欢的是举杯畅饮的地方,那里有年长的高僧与老友温文尔雅的相遇。
- 注释
- 林峦:山峦。
深密:茂密。
怪石:奇特的石头。
紫苔:紫色的苔藓。
存:存在。
巉岩:险峻的岩石。
势:形态。
斧凿痕:人工雕刻的痕迹。
浮云:漂浮的云彩。
沉:倒映。
水底:水面。
落叶:飘落的树叶。
走:飘过。
山根:山脚。
倾杯:举杯畅饮。
高僧:德高望重的僧人。
老温:老朋友,温文尔雅的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了灵隐观风亭附近山景的自然风貌,诗人顾逢以细腻的笔触展现了山中林木葱郁、怪石嶙峋的景象。"林峦深密地"写出了山林的幽深和茂密,"怪石紫苔存"则点出石头奇特且长满了紫色苔藓,显示出岁月的痕迹。
"留得巉岩势,全无斧凿痕"进一步强调了山石未经人工雕琢,自然天成的美,表达了诗人对大自然鬼斧神工的赞叹。"浮云沉水底,落叶走山根"运用了动态的意象,暗示了时间的流逝和季节的转换,同时也增添了画面的生动感。
最后两句"最喜倾杯处,高僧遇老温",诗人表达了在这样的环境中与友人把盏对饮的喜悦,以及邂逅高僧的意外之喜,体现了诗人对宁静生活的向往和人与自然和谐相处的情感。
整体来看,这是一首描绘山水景色并寓含人生哲理的佳作,展现了宋代文人墨客对于自然美的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祝英台近
卷珠帘,羞一顾。眉样远山妒。
生怕登楼,楼外坠红雨。
无聊缕缕柔情,那人不管,算都付、银钩钩住。
易孤负。似此流水年华,一春作花主。
湿浅平堤,约略踏青步。痴心语向清泉,任流何处。
只不许、流侬春去。