《杂曲歌辞·其一杨柳枝》全文
- 翻译
- 暂且借着杯中酒来排遣心中的无聊
不要让忧愁和消瘦影响你的眉头和细腰
- 注释
- 樽酒:酒杯,这里指饮酒。
无憀:无聊,心情不畅快。
损:损害,这里指增加。
愁眉:皱眉,形容愁苦的表情。
细腰:纤细的腰肢,常用来形容女子的美丽。
人世:世间,人间。
死:死亡。
唯有别:只有离别。
争拟:岂能,哪里打算。
惜:珍惜,怜惜。
长条:长枝条,这里可能指的是柳树的枝条。
- 鉴赏
此诗为唐代诗人李商隐所作,名为《杂曲歌辞·其一·杨柳枝》。诗中表现了对友人的深情厚谊和不舍昼夜的情怀。
"暂凭樽酒送无憀,莫损愁眉与细腰。"
这两句描绘了一场离别前的宴席气氛,无憀(yuan)是一种美好的祝愿,诗人希望借着酒杯中的美酒,为友人送上最真挚的祝福,同时劝慰对方不要因为离别而让眉头紧锁,也不要因忧愁而损害了那柔细的腰肢。这两句字里行间流露出诗人对朋友深切的情感和关怀。
"人世死前唯有别,春风争拟惜长条。"
这两句则表达了人生短暂,离别是必然的哲理。在有限的人生旅途中,唯一可以期待的是与亲友的告别。而“春风争拟惜长条”一句,则描绘了春天的风轻拂过花枝,仿佛在争相模仿着那细长的柳条,诗人通过这种意象表达出对逝去时光和美好事物的珍惜之情。
整首诗以其深邃的情感和精致的艺术手法,展现了李商隐特有的词风,同时也体现出了唐代文学中对友情、人生以及自然美景的深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题温日观葡萄次韵
龙扃失钥十二重,骊珠迸落鲛人宫。
镔刀剪断紫璎珞,累累马乳垂金风。
树根吹火照残墨,冷雨松棚秋鬼哭。
蔗丸嚼碎流沙冰,鸭酒呼来汉江绿。
铁削虬藤剑三尺,雷梭怒穴陶家璧。
昙胡醉起面秋岩,一索摩尼挂空壁。