- 翻译
- 陶渊明归隐的计划已经晚了,
在他没有接受官职之前,更适合写诗。
- 注释
- 陶翁:指陶渊明,东晋著名诗人。
归计:归隐的打算。
成迟:已经晚了。
折腰:指做官,出自《宋书·陶潜传》。
赋诗:写诗。
到底:最终,毕竟。
尚称:还算得上。
千载士:千年的贤士,形容有高尚品德的人。
高人:指品格高尚的人。
拈向:选取,挑选。
此中题:这方面的题材,指诗歌内容。
- 鉴赏
这两句诗是宋代诗人马廷鸾的作品,收录在他的《方氏临清堂二首》中。诗中的“陶翁”指的是唐代诗人陶渊明,他以隐居生活著称,这里用来表达自己归隐田园的愿望。"归计已成迟"表达了诗人归隐的打算已经成熟,但实际行动上却有些延迟。"未折腰前好赋诗"则是说在还没有真正过上隐居生活之前,先用美好的诗句来铺垫。
第二句“到底尚称千载士”意味着尽管时间流逝,诗人的理想和追求依然被后人所传颂。“高人拈向此中题”则是在赞扬那些有才华的人能够领会并继承这些美好主题的意境。整体来看,这两句诗表达了诗人对文学创作的热爱和尊重,以及对未来能够有人理解并传承自己理想的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游灵隐山寺,观飞来峰、探峰洞,步各亭涧;入寺后,登北高峰;次韬光庵,观江海及及湖二十韵
环湖皆好山,最是灵隐秀。
后矗北高峰,前结飞来窦。
绕寺山水幽,巀嵲山门右。
山泉落琤琮,树根蟠透漏。
闻道云雨兴,常有雷霆斗。
涧声摇天风,瀑流出石溜。
洞中一线天,天半百层岫。
咫尺分乾坤,曲折现昏昼。
行到冷泉亭,遍看云峰皱。
入寺挹慧光,金身十丈彀。
五百护尊者,重重如列宿。
禅房云气多,经楼山岚凑。
爰登寺后山,高峰凌霄宙。
古树若飞龙,众石皆卧兽。
徘徊四山低,南峰可俯就。
复到观海亭,江海入袍袖。
此行遍江南,湖山尽停留。
此境良未逢,高奇兼秀透。
山连上天竺,岭真古灵鹫。
澹荡寺门前,湖光浮绮绣。
《游灵隐山寺,观飞来峰、探峰洞,步各亭涧;入寺后,登北高峰;次韬光庵,观江海及及湖二十韵》【清·洪繻】环湖皆好山,最是灵隐秀。后矗北高峰,前结飞来窦。绕寺山水幽,巀嵲山门右。山泉落琤琮,树根蟠透漏。闻道云雨兴,常有雷霆斗。涧声摇天风,瀑流出石溜。洞中一线天,天半百层岫。咫尺分乾坤,曲折现昏昼。行到冷泉亭,遍看云峰皱。入寺挹慧光,金身十丈彀。五百护尊者,重重如列宿。禅房云气多,经楼山岚凑。爰登寺后山,高峰凌霄宙。古树若飞龙,众石皆卧兽。徘徊四山低,南峰可俯就。复到观海亭,江海入袍袖。此行遍江南,湖山尽停留。此境良未逢,高奇兼秀透。山连上天竺,岭真古灵鹫。澹荡寺门前,湖光浮绮绣。
https://www.xiaoshiju.com/shici/24267c710858a098740.html