《上元后犹寒二首·其二》全文
- 翻译
- 说是春天的巧妙创造了万物的美丽
春天的巧妙其实不由人安排
- 注释
- 道是:说是。
春工:春天的巧妙或创造力。
做:创造。
物华:万物的精华或美景。
春工元自不由它:春天的巧妙并非由人所决定。
杏花:杏树的花朵。
只作:只是像。
去年面:去年的样子。
萱草:一种多年生草本植物,古人常用来象征母爱。
别抽:另外抽出新的。
今岁芽:今年的新芽。
- 鉴赏
这是一首描绘春天景象的诗,诗人通过春天的工匠不由自主地创作万物生长的意象,表达了自然界生命力旺盛与更新换代的主题。诗中“道是春工做物华”一句,运用了拟人化的手法,将春天比喻为一个勤劳的工匠,在不知不觉间创造出各种生机勃勃的事物。
接着,“春工元自不由它”进一步强调了自然界生命力是自发的,不受外界干扰。这里的“它”可能指的是人类的意志或其他外部因素,诗人通过这一句,突出了自然界的独立性和自主性。
在下一联,“杏花只作去年面”与“萱草别抽今岁芽”,诗人巧妙地运用了对比手法。杏花依旧保持着去年的模样,而萱草却另辟蹊径,抽出了今年的新芽。这两句不仅描绘了春天植物生长的不同阶段,也象征了时间的流逝和生命的更新。
总体来说,这首诗语言简练,意境清新,通过对春天景色的细腻描写,展现了自然界的活力与诗人的审美情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽张百熙联
泰山维斗,千古巍然,自登龙门而还,受经北学,奉檄南陬,视予犹子,堪叹衣钵空传,高驾频过韩相国;
岳雨湘云,一朝渺矣,环顾鳌极以内,政达西欧,文倾东亚,舍师其谁,忍令衮旒震悼,临朝永忆张江陵。