《戏答李子真河上见招来诗颇誇河上风物聊以当嘲云》全文
- 翻译
- 浑浑的旧河水不再有新意,
漫漫黄沙中白鸥也被沾染。
- 注释
- 浑浑:形容水色混浊不清。
旧水:过去的河水。
新意:新颖或变化的气息。
漫漫:形容广阔无垠或时间长久。
黄尘:黄色的尘土。
涴:弄脏,沾染。
白鸥:白色的海鸥。
安得:如何能够。
江湖:泛指广阔的水域或自由自在的生活环境。
忽当眼:突然出现在眼前。
卧听:躺着聆听。
禽语:鸟儿的叫声。
信船流:任凭船只随水流漂泊。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《戏答李子真河上见招来诗颇誇河上风物聊以当嘲云》。诗中,诗人以浑浑旧水和漫漫黄尘描绘出一幅略显沉闷的画面,暗示了对友人夸赞河上风光的些许调侃。他渴望能突然间置身于江湖之中,静静地倾听鸟鸣,任凭船只随水流漂泊,表达了对自由自在生活的向往和对繁忙尘世的厌倦。整体风格轻松幽默,体现了诗人与友人之间的亲切互动。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泛舟示子
秋江十日雨,破浪飞危樯。
恍如在天上,万顷烟茫茫。
狂风自南来,桂华雨新黄。
停杯不须饮,且饮空中香。
平生四海心,老大愧周郎。
聊复随孺子,解缨濯沧浪。
北斗挹酒浆,天孙织衣裳。
乘兴拿舟去,一笑上银潢。