- 拼音版原文全文
夜 饮 以 白 糖 嚼 梅 花 宋 /杨 万 里 剪 雪 作 梅 只 堪 嗅 ,点 蜜 如 霜 新 可 口 。一 花 自 可 咽 一 杯 ,嚼 尽 寒 花 几 杯 酒 。先 生 清 贫 似 饥 蚊 ,馋 涎 流 到 瘦 胫 根 。赣 江 压 糖 白 於 玉 ,好 伴 梅 花 聊 当 囱 。
- 诗文中出现的词语含义
-
杯酒(bēi jiǔ)的意思:指一杯酒,表示祝福或感慨之情。
馋涎(chán xián)的意思:形容非常贪婪、极度渴望。
赣江(gàn jiāng)的意思:指江西省的赣江,也可引申为比喻坚定不移的意志和毅力。
寒花(hán huā)的意思:形容在严寒的冬天开放的花朵,比喻在艰苦困难的环境中表现出的坚强和顽强。
可口(kě kǒu)的意思:形容食物美味可口,引申为事物令人满意、令人喜爱。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
清贫(qīng pín)的意思:指生活简朴,没有多余的财富和物质。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
一花(yī huā)的意思:指同类事物中的一个代表或者其中一个特别突出的人或物。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
自可(zì kě)的意思:自然可以,可以自行
作梅(zuò méi)的意思:指人们学习他人的优点或经验,并加以吸收和应用。
- 注释
- 剪雪:比喻用冰雪制作梅花形状。
堪嗅:形容梅花香气宜人。
馋涎:形容因渴望而流出的口水。
聊当肉:姑且当作肉食来解馋。
- 翻译
- 剪裁白雪做成梅花只能轻嗅,点上蜜糖像霜冻般新鲜可口。
一朵花足以慢慢品味一杯,咀嚼完寒冬花朵又能喝多少酒呢。
先生清贫得如同饥饿的蚊子,馋涎一直流到瘦弱的小腿根部。
赣江的白糖洁白如玉,正好用来陪伴梅花,权当美味的肉食。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个寒冷的冬夜,诗人独自品味着梅花的清香。"剪雪作梅只堪嗅"表现了梅花在严寒中依然开放,纯洁如同剪下的雪花一样。"点蜜如霜新可口"则形象地描绘了梅花上的露水,如同甘甜的蜜汁,令人垂涎。
接着,诗人用"一花自可咽一杯"和"嚼尽寒花几杯酒"表达了他独酌的意境,每咀嚼一朵梅花,就如同饮下了一杯美酒。这里,梅花不仅是视觉上的享受,也成为了味觉上的愉悦。
随后,诗人以自嘲的口吻写道:"先生清贫似饥蚊",表达了自己清贫的境况,如同饥饿的小虫。"馋涎流到瘦胫根"则形象地描绘了这种饥饿感带来的生理反应。
最后,诗人提到了"赣江压糖白于玉",这里的"压糖"可能是指用梅花和糖制作的一种甜品。"好伴梅花聊当肉"则表达了诗人在清贫中仍能找到乐趣,将这种甜品作为美食,与梅花相伴,虽不丰盛,但也能够聊以慰藉。
总体来说,这首诗通过对寒夜中梅花和白糖的描写,展现了诗人独特的情感体验和生活态度。在严寒和清贫中,诗人发现了一种独特的美感和满足感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送潭州陆户曹之任
三语又为掾,大家闻屈声。
多年名下人,四姓江南英。
衡岳半天秀,湘潭无底清。
何言驱车远,去有蒙庄情。
太原旅怀呈薛十八侍御齐十二奉礼
前来称英隽,有食主人鱼。
后来曰贤才,又受主人车。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。
既睹主人面,复见主人书。
糊口百家周,赁庑三月馀。
眼见寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饥肠,北风疾絺裾。
升堂有知音,此意当何如。
塞上还荅友人
无端游绝塞,归鬓已苍然。
戎羯围中过,风沙马上眠。
草衰频过烧,耳冷不闻蝉。
从此甘贫坐,休言更到边。