小诗句网 2025年04月16日(农历三月十九日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《渡江云三犯/渡江云.中吕商,俗名小石调西湖清明》
《渡江云三犯/渡江云.中吕商,俗名小石调西湖清明》全文
宋 / 吴文英   形式: 词  词牌: 渡江云

羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒残云。千丝怨碧,渐路入、仙坞迷津。肠漫回,隔花时见背面腰身

逡巡。题门惆怅,堕履牵萦,数幽期难准。还始觉、留情缘眼,宽带因春。明朝事孤烟冷,做满湖、风雨愁人山黛暝,尘波澹绿无痕

(0)
诗文中出现的词语含义

宝勒(bǎo lè)的意思:形容珍宝被束缚或困住。

背面(bèi miàn)的意思:指事物的反面或背面。

残云(cán yún)的意思:指被风吹散的云彩,比喻已经逝去或消失的事物。

朝事(cháo shì)的意思:朝廷的事务,指政治事务或朝庭之事

愁人(chóu rén)的意思:令人忧虑、令人烦恼的事物或情况。

惆怅(chóu chàng)的意思:心情郁闷、烦恼不安。

风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。

孤烟(gū yān)的意思:形容孤立无援,独自一人。

桂棹(guì zhào)的意思:桂木做的船桨,比喻出色的人才。

宽带(kuān dài)的意思:宽阔的道路,也指宽敞的心胸和广阔的胸怀。

留情(liú qíng)的意思:在处理问题或处理他人的过错时,心存怜悯和宽容,不采取过于严厉的措施。

迷津(mí jīn)的意思:迷失方向,不知所措

明朝(míng cháo)的意思:指明亮的早晨,也比喻充满希望和光明的时代。

牵萦(qiān yíng)的意思:形容事物相互纠缠,难以解脱。

情缘(qíng yuán)的意思:指人与人之间的深厚感情或缘分。

逡巡(qūn xún)的意思:犹豫不决,踌躇不前

山黛(shān dài)的意思:形容山势险峻,景色优美。

时见(shí jiàn)的意思:指事物在特定时期或特定条件下才能见到或出现。

无痕(wú hén)的意思:没有留下痕迹或迹象

羞红(xiū hóng)的意思:指因害羞、尴尬、害臊而脸红的状态。

腰身(yāo shēn)的意思:指人的腰部,也用来比喻人的体态或地位。

幽期(yōu qī)的意思:指相思的情愫,为了等待而黯淡、寂寞的时光。

重茵(zhòng yīn)的意思:形容床上的被褥叠得又高又厚。

注释
羞红:脸上因羞愧而泛出的红晕。
重茵:芳草地。
燕尾:西湖苏堤与白堤交叉,形如燕尾。
桂棹:以桂木为棹之舟,即芳舟。
宝勒:以珍宝、金饰勒马络头,此指代宝马。
残云:零散稀疏的云。
千丝:柳条。
迷津:迷失津渡;迷路。
楚腰:指细腰女子。
逡巡:徘徊不进;滞留。
巡,有所顾虑而徘徊不前。
堕履:留宿。
牵萦:纠缠;牵挂。
宽带:衣带宽松。
形容腰变瘦。
留情缘眼,宽带因春:一本作“留情缘宽,带眼因春”;一本作“留情转眼,带减因春”。
山黛:青葱浓郁的山色。
暝:一本作“映”。
尘:一本作“澄”。
翻译
娇美的红花仿佛是美人含羞的笑脸,嫩绿的叶片点缀在她的鬓边,仿佛轻蹙黛眉,微微含恨。我怨恨晚风为什么不把花儿全部都吹落下来,这样飘落的花瓣就像彩绣点缀着厚厚的绿茵般的草地。那苏堤与白堤交叉像燕尾以分,湖面上桂木桨的舟船像轻轻浮荡的水鸥,我骑着勒缰的宝马就像倚在黄昏的残云边上。千丝万缕的绿柳丝轻轻飘拂令人伤神,水中的轻舟沿着柳径渐渐进入一个花丝环抱如屏的仙境,令人回肠荡气。我在岸上紧紧跟随着画船。为她美貌风情而消魂。隔着花朵柳丝,我不时地看见她那背面含羞的苗条婀娜的细腰身。
我迟疑不决,好不容易才寻找到你的家门,又恰好遇到你不在家,只好满心怅惘地留言题门。后来终于可以得尝所愿,我脱下双鞋子进入你的闺中,那种欢爱的情景真是令人沉醉。以后我便时时刻刻地计算着下次幽会的日期,虽然有时也没有一个定准。不久我慢慢地发现,情思缭绕全是因为你那多情的眼神,衣带渐宽是因为感伤春天。到明天早晨,往事和孤烟一样清冷,满潮的凄风苦雨实在令人倍感忧愁。山色更加幽暗昏暝,水波淡淡,凌波仙子杳然无迹。
鉴赏

这首诗是南宋词人吴文英的作品,体现了她细腻的情感和深沉的忧郁。开篇“羞红颦浅恨”描绘出一份难以言说的哀愁,而“晚风未落”则增添了一种静谧与悠长。接下来的“片绣点重茵”、“旧堤分燕尾”等句,通过对自然景物的细致描写,展现了词人内心的波动和情感的流转。

诗中还运用了许多意象,如“千丝怨碧”、“肠漫回”等,表现出词人对逝去时光的无限留恋和深深的怀念。而“题门惆怅”、“堕履牵萦”则透露出一种淡淡的忧伤与不舍。

整首诗语言优美,意境幽远,充分展示了词人在艺术上的造诣。通过对自然景物和个人情感的精细描绘,吴文英成功地传达了一种超越时空的美感与哲思。

作者介绍
吴文英

吴文英
朝代:宋   字:君特   号:梦窗   籍贯:四明(今浙江宁波)   生辰:约1200~1260

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。《宋史》无传。一生未第,游幕终身。于苏、杭、越三地居留最久。并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江垂虹亭、无锡惠山,及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客,后“困踬以死”。
猜你喜欢

七夕歌

象纬昭垂各度躔,牛女之说从何年。

博物有志张茂先,客槎亲见织与牵。

坐令千载习缪传,遂将浊欲秽清玄。

诗史实录百世贤,亦以俚语形歌篇。

君不见昭阳夜静玉栏边,谁知渔阳万骑横戈鋋。

何如凤箫缥缈缑山巅,举手辞世乘云軿。

我欲浩歌痛饮秋风前,仰视星斗奕奕纷罗骈。

安得壮士横笛一声吹上彻九天。

(0)

石梁

它山不数碎如拳,有此撑空万古寒。

好个山中廊庙具,游人浪作石梁看。

(0)

和范孙闲行溪西得梅数花韵·其一

寒梅我故人,岁必以文会。

涴墨尚可覆,未知凡几醉。

晚乃得此诗,山灵以为最。

置身风月上,出语色香外。

驾言孤绝处,坏枝委颠沛。

悬崖折披竹,断涧强病桧。

穷交仅如此,过是藐无辈。

碧眼苦好奇,于焉有深嗜。

迎长得一花,以为时可矣。

遂若天下春,笔头顿生气。

我属闭关日,一枝偕寤寐。

敢贺微阳来,尚虞坚冰至。

结束果何在,飘零初不计。

政恐负岁寒,或为识者喟。

(0)

重宿紫芝

书窗隔湖水,寒气倍冯陵。

集宿因重到,新诗得再承。

月明山入坐,酒渴夜敲冰。

为尔二三友,令人去未能。

(0)

渔家傲·其三

每到春来长如病。玉容瘦与薄妆称。

不惯被人抛掷㬠。思当本。奈向后期全无定。

早是厌厌愁欲凝。花间众禽愁难听。

天赋多情翻成恨。有谁问。画屏一点炉烟暝。

(0)

踏莎行

波暖芹汀,风香兰圃。清尘几点茸茸雨。

画船丝竹载梁州,彩旗绳板欢游女。

修禊初三,禁烟百五。年华恰到风流处。

一生只当百回春,一回春到休轻负。

(0)
诗词分类
秋天 菊花 梅花 春节 读书 七夕 春天 爱国 哲理 送别 端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念
诗人
陆凯 陈鎏 朱之瑜 陈希烈 张正元 何去非 张公乂 方琬 李文藻 莲花妓 陈大受 许孟容 刘光谦 洪兴祖 彭泰翁 钟谟 洪子舆 徐商
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7